Google Scholar: cites
Liter·Alia : Literaturas Hispánicas en contexto. Una propuesta de edición digital anotada de textos literarios hispánicos para su uso en la clase de ELE
Llosa Sanz, Álvaro (Universitetet i Oslo)
Mañas Gómez, Ana Belén (Universitetet i Oslo)
Grønnevik Flåskjer, Ingerid (Universitetet i Oslo)

Títol variant: Liter·Alia : Hispanic Literatures in their Context. A Digital Annotated Edition of Spanish Works of Fiction As a Tool to Teach Spanish Literature to Second Language Students
Títol variant: Liter·Alia : Literatures Hispàniques en context. Una proposta d'edició digital anotada de textos literaris hispànics per al seu ús a la classe d'ELE
Data: 2017
Resum: Con gran frecuencia, los estudiantes de español como lengua extranjera encuentran dificultades de comprensión lectora en textos literarios debido a la riqueza de vocabulario y sus expresiones idiomáticas, así como por la dificultad de comprender elementos contextuales históricos y estéticos como apoyo para reflexionar sobre el texto. Una edición del texto anotada digitalmente puede desarrollar la comprensión lectora y la interacción multimodal con materiales audiovisuales que potencien el desarrollo de las habilidades de comprensión oral e incluso la producción escrita. Describimos en este artículo qué tipo de edición digital puede cubrir las necesidades de los estudiantes con un nivel medio avanzado de español (B2) y escasa formación literaria o histórica, a través de un proyecto práctico de anotación digital de textos literarios hispánicos en el marco de un curso de introducción a los textos literarios contemporáneos (siglos XIX-XXI) para estudiantes de grado de lengua y literatura española en la Universidad de Oslo.
Resum: Frequently, students of Spanish as a second language struggle when they must read works of fiction. This critical situation on reading comprehension often happens because learners have a limited knowledge of vocabulary, and they lack enough historical and aesthetic contextual background data. As a solution, creating a tailored online digital annotated edition can help to develop comprehension skills, support informative and critical reading, and enhance writing discussions. This can be reached when we build around a particular text a net of multimodal interaction fueled by audiovisual resources, written explanations, and topic-based enquiries which are placed as annotations linked to meaningful key-words in the main text. Thus, this paper focuses on describing an online digital annotated edition prepared for Spanish students of language and literature (level B2) in the framework of an introductory course of Contemporary Spanish Literature taught at the University of Oslo (Norway) on 2017.
Drets: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original. Creative Commons
Llengua: Castellà.
Document: article ; recerca ; publishedVersion
Matèria: Edición digital ; Anotaciones didácticas ; Enseñanza de lenguas ; Multimodalidad ; Lectura ; Edició digital ; Anotacions didàctiques ; Ensenyament de llengües ; Literatura ; Multimodalitat ; Reading ; Digital publishing ; Digital annotation of texts ; Foreign language teaching ; Literature ; Multimodality
Publicat a: Doblele : revista de lengua y literatura, Vol. 3 (Diciembre 2017) , p. 50-68 (Dossier) , ISSN 2462-3733

Adreça original: https://revistes.uab.cat/doblele/article/view/v3-llosa-manas-gronnevik
Adreça alternativa: https://www.raco.cat/index.php/doblele/article/view/332095
DOI: 10.5565/rev/doblele.30


19 p, 1.3 MB

El registre apareix a les col·leccions:
Articles > Articles publicats > Doblele
Articles > Articles de recerca

 Registre creat el 2018-01-24, darrera modificació el 2018-10-06



   Favorit i Compartir