Resultats globals: 2 registres trobats en 0.01 segons.
Articles, 1 registres trobats
Documents de recerca, 1 registres trobats
Articles 1 registres trobats  
1.
2 p, 518.3 KB Interpretació simultània entre l'anglès i l'àrab : estudi de problemes i estratègies per resoldre'ls / Aal-Hajiahmed, Mohammed Jasim (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)
Aquesta tesi doctoral explora les dificultats que troben els professionals en la interpretació simultània de l'anglès a l'àrab i viceversa. L'autor Mohammed Aal-Hajiahmed, provinent de la Universitat de Mosul, contribueix amb aquesta recerca a l'estudi de la formació d'intèrprets i aporta estratègies per mantenir la fluïdesa de la interpretació.
Esta tesis doctoral ha explorado las dificultades que encuentran los profesionales en la interpretación simultánea del inglés al árabe y viceversa. Su autor, Mohammed Aal-Hajiahmed, proveniente de la Universidad de Mosul, contribuye con este trabajo al estudio de la formación de intérpretes y aporta estrategias para mantener la fluidez de la interpretación.
This doctoral thesis explores the main difficulties faced by professionals involved in simultaneous interpreting from English into Arabic and vice versa. Its author, Mohammed Aal-Hajiahmed, from the University of Mosul (Iraq), contributes with this work to the study of interpreter training and provides strategies to prevent these problems and maintain interpreting fluency.

2022
UAB divulga, Novembre 2022
3 documents

Documents de recerca 1 registres trobats  
1.
9.4 MB Cognitive Processes in Simultaneous Interpreting From English Into Arabic and From Arabic Into English. A Study of Problems and Interpreter Strategies / Aal-Hajiahmed, Mohammed Jasim ; Arumí Ribas, Marta, dir. ; Gil-Bardají, Anna, dir.
L'objectiu general d'aquesta recerca doctoral és explorar els problemes lèxics, sintàctics i culturals de la interpretació simultània (SI) de l'anglès a l'àrab i viceversa, i les estratègies aplicades per resoldre o prevenir aquests problemes. [...]
El objetivo general de esta tesis doctoral es explorar los problemas léxicos, sintácticos y culturales en la interpretación simultánea (IS) del inglés al árabe y viceversa, y las estrategias aplicadas para resolver o prevenir dichos problemas. [...]
The overall aim of this doctoral research is to explore the lexical, syntactic, and cultural problems in simultaneous interpreting from English into Arabic and vice versa, and the strategies applied to solve or prevent these problems. [...]

2022  

Vegeu també: autors amb noms similars
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.