Quaderns d'italià
Quaderns d'Italià (ISSN 1135-9730) va néixer amb l'objectiu de publicar comunicacions orals d'autors italians presentades a la Universitat Autònoma de Barcelona (UAB) i també amb voluntat de recollir totes les iniciatives -conferències, congressos, seminaris, etc.- lligades a l'àmbit dels estudis d'italià a la UAB. A partir del número 3 de 1998 la direcció de la revista es fa extensiva a les Àrees de Filologia Italiana de tres universitats: Universitat Autònoma de Barcelona, Universitat de Barcelona i Universitat de Girona, a més de l'Istituto Italiano di Cultura. D'aquesta manera Quaderns d'Italià s'ha volgut convertir en la revista de referència de la italianística catalana.
Darreres entrades:
2016-01-15
08:06

20 p, 137.7 KB
Modificazioni del linguaggio politico italiano degli ultimi venti anni / D’Agostino, Emilio (Università di Salerno)
In questo contributo, mi occupo dei cambiamenti avutisi nel linguaggio dei politici in Italia nell’ultimo ventennio. Tali modificazioni sono dovute, naturalmente, a più fattori ma, è fuori dubbio, il ruolo giocato da Silvio Berlusconi e dai mass-media. [...]
This contribution focuses on the changes and developments of political language in Italy in the last twenty years. These changes can obviously be attributed to many different factors, but there is no doubt of the role Silvio Berlusconi and the mass media have played in it. [...]

2015
Quaderns d'italià, Núm. 20 (2015) , p. 217-236 (Articles)  
2016-01-15
08:06

4 p, 483.0 KB
Sumari
2015
Quaderns d'italià, Núm. 20 (2015) , p. 3-4 (Presentació)  
2016-01-15
08:06

2 p, 48.9 KB
Ressenyes / Casas Nadal, Montserrat
Obra ressenyada: Marco SANTORO, I Giunta a Madrid. Vicende e documenti. Pisa; Roma: Fabrizio Serra Editore, 2013.
2015
Quaderns d'italià, Núm. 20 (2015) , p. 251-252 (Ressenyes)  
2016-01-15
08:06

4 p, 57.3 KB
Ressenyes / Azzaro, Lorenzo
Obra ressenyada: Guido GOZZANO, Los coloquios. Madrid: Visor Libros, 2014.
2015
Quaderns d'italià, Núm. 20 (2015) , p. 247-250 (Ressenyes)  
2016-01-15
08:06

2 p, 45.7 KB
Presentación
2015
Quaderns d'italià, Núm. 20 (2015) , p. 5-6 (Presentació)  
2016-01-15
08:06

2 p, 43.0 KB
Premessa
2015
Quaderns d'italià, Núm. 20 (2015) , p. 7-8 (Presentació)  
2016-01-15
08:06

8 p, 93.5 KB
Dante in Galizia : la nuova versione della Divina Comedia di Darío Xohán Cabana / Buono, Benedict (Universidade de Santiago de Compostela)
2015
Quaderns d'italià, Núm. 20 (2015) , p. 239-246 (Notes)  
2016-01-15
08:06

23 p, 172.1 KB
Guía rápida para el estudio de Petrarca en la península Ibérica : versiones y menciones / Valero Moreno, Juan Miguel (Universidad de Salamanca)
El propósito de esta guía es ofrecer un instrumento ágil y útil, como catálogo y bibliografía, para el estudio del petrarquismo en la península Ibérica durante la Edad Media tardía y el siglo XVI.
The purpose of this guide is to provide a flexible and useful tool, as a catalogue and bibliography, to the study of petrarchism in the Iberian Peninsula during the Late Middle Ages and Renaissance.

2015
Quaderns d'italià, Núm. 20 (2015) , p. 191-213 (Dossier)  
2016-01-15
08:06

15 p, 129.6 KB
El Triumphus Mortis traducido por Juan Coloma / Burguillo, Javier (Universidad de Salamanca. Seminario de Estudios Medievales y Renacentistas)
Este artículo pretende situar la traducción del Triunfo de la Muerte que realizó Juan Coloma dentro del corpus de la lírica profana de este poeta, mostrar las características más relevantes de esta composición en el contexto de las primeras traducciones al castellano de los Triunfos, y proponer varias hipótesis de trabajo que expliquen por qué fue elegido este poema para encabezar el Cancionero general de obras nuevas (Zaragoza: Esteban de Nájera, 1554).
The aim of this article is to frame the translation of the Triumph of Death made by Juan Coloma within the lyric corpus of this poet. The relevant features of this translation are analysed in the context of other Castilian translations of the Triumphs in the 16th century; furthermore several hypotheses are suggested to explain why the Coloma’s translation was selected to be placed at the very beginning of the Cancionero general de obras nuevas (Zaragoza: Esteban Nájera, 1554).

2015
Quaderns d'italià, Núm. 20 (2015) , p. 175-189 (Dossier)  
2016-01-15
08:06

19 p, 149.8 KB
A canção à Virgem na literatura portuguesa do século XVI / Marnoto, Rita (Universidade de Coimbra. Faculdade de Letras e Colégio das Artes)
This article studies the imitation of Petrarca’s song to the Virgin in sixteenth-century Portuguese literature and aims to show how it led to a rich vein in itself. The first to cultivate it was Francisco de Sá de Miranda, author of a song that uses the metric scheme of Vergine bella, che di sol vestita (366) and another dedicated À festa da Anunciação de Nossa Senhora, which uses the metric scheme of Chiare, fresche et dolci acque (126). [...]
Este artigo estuda a imitação da canção à Virgem de Petrarca na literatura portuguesa do século XVI, mostrando como deu lugar a um filão próprio. O seu primeiro cultor foi Francisco de Sá de Miranda, autor de uma canção que usa o esquema métrico de Vergine bella, che di sol vestita (366) e de outra, dedicada À festa da Anunciação de Nossa Senhora, que usa o de Chiare, fresche et dolci acque (126), o que será considerado em função de vários factores histórico-literários. [...]

2015
Quaderns d'italià, Núm. 20 (2015) , p. 155-173 (Dossier)