Traducció comentada de dos contes tradicionals d'Haití
Ruiz Poyo, Nuria
Favret, Catherine, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Francesa i Romànica)
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Traducció i d'Interpretació
| Títol variant: |
Traducción comentada de dos cuentos tradicionales de Haití |
| Títol variant: |
Translation and commentary of two traditional tales from Haiti |
| Data: |
2015 |
| Resum: |
Aquest treball consisteix en la traducció del francès al català de dos contes de tradició popular d'Haití i el seu comentari corresponent. El primer conte és "La princesse aux jupons dorés" de Mimi Barthélémy i està inserit en un recull de contes per a nens, per tant la traducció va dirigida a un públic infantil. El segon conte és "Poisson mon amour" de Praline Gay-Para, que es troba en un recull de contes de les Antilles per a un públic adult i la traducció del qual està orientada a un lector adult. La primera part d'aquest treball consisteix en un resum dels aspectes que considero més rellevants del context d'Haití, que serviran per comprendre i traduir de manera més eficaç els contes. Tot seguit faré una breu introducció del context concret del conte (autor, estil i contingut) i presentaré les meves propostes de traducció. A continuació comentaré els problemes de traducció que m'he trobat i el procés que he seguit per solucionar-los. Finalment trobareu les conclusions extretes a partir de la feina feta, relacionades amb els aspectes culturals, tant de les cultures d'origen -l'haitiana i la francesa-, com de la cultura meta, els aspectes lingüístics i els aspectes estilístics. |
| Resum: |
Este trabajo consiste en la traducción comentada del francés al catalán de dos cuentos de tradición popular de Haití: "La princesse aux jupons dorés" de Mimi Barthélémy y "Poisson mon amour" de Praline Gay-Para. |
| Resum: |
The present study is focused on translating from French to Catalan and commenting two traditional tales from Haiti: "La princesse aux jupons dorés" by Mimi Barthélémy and "Poisson mon amour" by Praline Gay-Para. |
| Drets: |
Aquest material està protegit per drets d'autor i/o drets afins. Podeu utilitzar aquest material en funció del que permet la legislació de drets d'autor i drets afins d'aplicació al vostre cas. Per a d'altres usos heu d'obtenir permís del(s) titular(s) de drets.  |
| Llengua: |
Català |
| Titulació: |
Traducció i Interpretació [2500249] |
| Pla d'estudis: |
Grau en Traducció i Interpretació [1203] |
| Document: |
Treball final de grau ; Text |
| Matèria: |
Conte tradicional d'Haití ;
Traducció de contes ;
Traducció comentada ;
Traducció de l'oralitat ;
Mimi Barthélémy ;
Praline Gay-Para ;
Renouveau du conte ;
Null |
El registre apareix a les col·leccions:
Documents de recerca >
Treballs de Fi de Grau >
Facultat de Traducció i d'Interpretació. TFG
Registre creat el 2016-02-24, darrera modificació el 2024-11-24