Per citar aquest document: http://ddd.uab.cat/record/147100
Adquisición lingüística de una lengua extranjera : castellano para nativos de japonés
Robles Serrano, Estefanía
Fukuda, Makiko, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació)
Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació

Títol variant: Adquisició lingüística d'una llengua estrangera : castellà per a natius de japonès
Títol variant: Second language adquisition : Spanish for Japanese speakers
Data: 2015
Pla d'estudis: Estudis d'Àsia Oriental [842]
Titulació: Estudis de l'Àsia Oriental (xinès) [2500244]
Resum: Per tal de trobar la forma més eficaç d'arribar a dominar una llengua s'ha de comprendre primer com funcionen els mecanismes interns que permeten a l'ésser humà adquirir i utilitzar el llenguatge i de quina manera es poden estimular aquets. A més a més, si considerem l'ensenyament formal de llengües com una opció beneficiosa, cal establir les pautes didàctiques adequades. Per això és important conèixer les necessitats dels alumnes en funció de les seves dificultats i/o avantatges; també podria ser considerada a l'hora de formular un model d'ensenyament el paper de la llengua materna com a font d'interferència. A partir d'això, si ens centrem en japonesos adults i analitzem les seves necessitats a partir de la comparació de les característiques del japonès amb les del castellà, els errors que cometen amb mes freqüència i el context general en el que aprenen el castellà, tot això ens podria proporcionar les pistes necessàries per a començar a dissenyar un model afí al grup.
Resum: Con el fin de encontrar la forma más eficaz de llegar a dominar una lengua se debe comprender primero cómo funciona el proceso que permite al ser humano adquirir y utilizar el lenguaje y de qué manera se puede estimular el mismo. Considerando la enseñanza formal de lenguas como una opción beneficiosa, es necesario además establecer las pautas didácticas adecuadas. Para ello es importante conocer las necesidades de los alumnos en función de sus dificultades y/o ventajas; y si tenemos presente el papel de la lengua materna como fuente de interferencia en el proceso, esta también puede ser considerada a la hora de formular un modelo de enseñanza. En base a esto, si nos centramos en japoneses adultos y analizamos sus necesidades a partir de la comparación de las características del japonés con las del castellano, los errores que más frecuentemente cometen y el contexto general en el que aprenden castellano, esto nos puede proporcionar las pistas necesarias para empezar a diseñar un modelo afín al grupo.
Resum: With the aim of defining the best way to become proficient in a foreign language, we must understand first how the internal mechanisms that allow us to acquire and use the language work, and how can we stimulate them. It is also a must to establish a proper didactic syllabus if we consider formal language teaching as a positive way of enhancing fluency. For that task, knowing the students' needs based on the difficulties and/or the advantages they find can be a fitting source. And if we add to the concept of mother language being a linguistic interference in the acquisition process, we may also take that in count when formulating a new teaching syllabus. Based on this, if we focus on Japanese adults and analyze their needs from the comparison between Japanese language characteristics and Spanish language characteristics, the most frequent language mistakes they make and the learning context in which they learn Spanish, we can get some clues of how to start developing a suitable teaching model for this group.
Drets: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial i la comunicació pública de l'obra, sempre que no sigui amb finalitats comercials, i sempre que es reconegui l'autoria de l'obra original. No es permet la creació d'obres derivades. Creative Commons
Llengua: Castellà.
Document: bachelorThesis ; Text
Matèria: Adquisició lingüística ; Ensenyament de segones llengües ; Interferència lingüística ; Estudiants japonesos ; Castellà ; Adquisición lingüística ; Enseñanza de segundas lenguas ; Interferencia lingüística ; Estudiantes japoneses ; Castellano ; Language acquisition ; Second language teaching ; Linguistic interference ; Japanese students ; Spanish



34 p, 362.0 KB

El registre apareix a les col·leccions:
Documents de recerca > Treballs de Fi de Grau > Facultat de Traducció i d'Interpretació. TFG

 Registre creat el 2016-02-24, darrera modificació el 2016-07-18



   Favorit i Compartir