Per citar aquest document: http://ddd.uab.cat/record/2575
Vita Nuova, XIX. Intorno a una traduzione di Joan Maragall
Ardolino, Francesco

Data: 2004
Resum: Il ritrovamento del manoscritto di una traduzione maragalliana della Canzone di Vita Nuova, XIX getta una nuova luce sul dantismo di Maragall e aiuta a dipanare alcuni punti oscuri su una versione pubblicata nella rivista Lletra e non raccolta nelle Obres Completes. Nel presente studio si inquadrerà la versione maragalliana all'interno del preraffaellitismo catalano, si analizzeranno le soluzioni testuali proposte dalllo scrittore catalano e si genererà una proposta di edizione.
Resum: The rediscovery of the manuscript containing a translation by Maragall of Vita Nuova XIX sheds new light on Maragall's Danteism and helps in clarifying certain obscure points in a version published by the journal Lletra, which never formed part of the Obres Completes. The current study places Maragall's version within the environment of the Catalan pre- Raphaelite movement, examines the textual solutions put forward by the Catalan writer and sets out proposals for editing the work.
Drets: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, sempre que no sigui amb finalitats comercials, i sempre que es reconegui l'autoria de l'obra original. Creative Commons
Llengua: Italià.
Document: article ; recerca ; publishedVersion
Matèria: Traduzione ; Ricezione ; Dante e dantismo ; Maragall ; Catalogna ; Translation ; Reception ; Dante and Danteism ; Catalonia
Publicat a: Quaderns d'Italia, N. 8-9 (2004) , p. 195-208, ISSN 1135-9730



14 p, 360.4 KB

El registre apareix a les col·leccions:
Articles > Articles publicats > Quaderns d'italià
Articles > Articles de recerca

 Registre creat el 2006-03-13, darrera modificació el 2016-11-08



   Favorit i Compartir