Per citar aquest document: http://ddd.uab.cat/record/2719
Models de llengua i traducció catalana
Mallafrè i Gavaldà, Joaquim

Data: 2000
Resum: L'autor estudia el procés d'adquisició d'una llengua adequada per a la traducció literària, en un equilibri entre l'experiència personal i els models de llengua establerts. La traducció moderna al català ha contribuït al coneixement de les obres mestres universals, tot aspirant a restablir el català com a llengua literària. L'anàlisi de dues conegudes col•leccions de traduccions literàries mostra tendències d'estil, llengües escollides, gèneres, i el context social i cultural en el qual es produeixen aquestes traduccions.
Resum: The author studies how a translator acquires a language appropriate for literary translation, in a balance between personal experience and received models of language. Modern translation into Catalan has contributed to the knowledge of world masterpieces, while aiming at retrieving the Catalan language as a literary one. The analysis of two well-known series of literary translations shows tendencies in style, languages chosen, genres, and the social and cultural context in which these translations take place.
Drets: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, sempre que no sigui amb finalitats comercials, i sempre que es reconegui l'autoria de l'obra original. Creative Commons
Llengua: Català.
Document: Article ; recerca ; article ; publishedVersion
Matèria: models de llenguatge ; traducció literària ; català ; MOLU ; language models ; literary translation ; Catalan ; MOLU (Masterpieces of world literature series)
Publicat a: Quaderns : revista de traduccio, N. 5 (2000) , p. 9-27, ISSN 1138-5790



20 p, 97.8 KB

El registre apareix a les col·leccions:
Articles > Articles publicats > Quaderns
Articles > Articles de recerca

 Registre creat el 2006-03-13, darrera modificació el 2016-06-12



   Favorit i Compartir