Per citar aquest document: http://ddd.uab.cat/record/85091
La difícil traducció del nom de Déu
Golden, Seán, 1948- (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació)

Data: 2010
Resum: En aquest treball, el professor Sean Golden ha estudiat el debat al voltant de la possibilitat de traduir fidelment els conceptes teològics catòlics al xinès clàssic, iniciat al segle XVII arran dels esforços evangelitzadors a la Xina. Dues postures oposades, les dels jesuïtes Niccolò Longobardi i Matteo Ricci, van debatre sobre si existien equivalents culturals que permetessin les traduccions fidels entre cultures radicalment diferents.
Drets: Tots els drets reservats
Llengua: Català.
Document: article ; divulgació ; publishedVersion
Publicat a: UAB divulga, Octubre 2010, p. 1-2



2 p, 157.1 KB

El registre apareix a les col·leccions:
Articles > Articles publicats > UAB Divulga
Articles > Articles de divulgació

 Registre creat el 2011-12-16, darrera modificació el 2016-06-11



   Favorit i Compartir