0
Type of publication:
article
Language:
French
Abstract in a language other than English:
Le principe de la synecdoque ledererienne qui explique le 'pourquoi' des équivalences contextuelles est trop longtemps resté sans son corollaire: le 'comment' de ces équivalences. L'objectif du présent article est de fournir quelques éléments de réponse à cette "nébuleuse idéique" à partir d'une étude pilote portant sur la traduction d'expressions métaphoriques.
Year:
Thursday, January 1, 2009
Keywords in a language other than English:
métaphores conceptuelles, métonymies conceptuelles, synecdoque, experts-traducteurs, anglais-norvégien
English keywords:
conceptual metaphors, conceptual metonymies, synecdoche, translation experts, English-Norwegian









































