Muñoz Martín, Ricardo. 2010. Leave no stone unturned: On the development of cognitive translatology. Journal of Translation & Interpreting Studies 5/2: 145–162.

Type of publication: 
article
Language: 
English
Authors from TREC: 
Abstract in English: 

The development in cognitive science after the information-processing paradigm is sketched with advances in psychology, linguistics, and anthropology. Cognitive translatology draws from these advances to adopt an encyclopedic view on meaning and an interpersonal (rather than inter-linguistic or intercultural) view on translating, while it rejects two-phase and three-phase models of the translation process. A thorough, comprehensive revision of theoretical assumptions is claimed to be necessary to further the construction of cognitive translatology, and it is illustrated with brief discussions on the notions of deverbalization, universal semantic representation, and competence. Relevance-theoretical approaches and the overlap between second-generation cognitive science and social-constructivism in translatology are also discussed.

Year: 
Friday, January 1, 2010
English keywords: 
cognitive translatology
historical development
psychological reality
expertise

 

Project initiator:        
https://wa.amu.edu.pl/wa/en/
 
 
 
 

 
 
 
  univ-warsaw_.jpg
 

 

Campus d'excel·lència internacional U A B