Based on some common traits of situated, embodied, and distributed cognition, ten assumptions are suggested to develop a new framework for a functionalist, cognitive translatology. This framework views translating as an interpersonal activity focused on creative imitation. It also adopts a developmental perspective on the empirical, ecological, and psychologically realistic study of expertise and suggests that expertise and proceduralization should be top priorities in empirical research. The framework also considers that there is an urgent need to establish experimental paradigms to foster the interplay between theory and research in cognitive translatology. The paper concludes with suggestions for establishing general research standards against which individual research projects in the field can be evaluated.









































