García Izquierdo, Isabel & Esther Monzó (eds.) (2012): Iberian Studies on Translation, Bern: Peter Lang.

Type of publication: 
book
Type of analysis: 
mixed
Language: 
English
Abstract in a language other than English: 

This volume gathers contributions representing the main trends in translation and interpreting studies by authors in the Iberian peninsula, with a focus on the Iberian languages (Basque, Catalan, Portuguese/Galician and Spanish). The essays cover different methodologies and objects of analysis, including traditional textual and historical approaches as well as contemporary methods, such as cultural, sociological, cognitive and gender-oriented perspectives. This seemingly eclectic approach pivots around seven focal points that aim to reflect the most frequent research topics in the Iberian peninsula: (i) theoretical and methodological approaches; (ii) translation and interpreting training; (iii) historical perspectives; (iv) terminology; (v) rapidly evolving fields in the translation and interpreting industry, such as localization and public service interpreting; (vi) translation of literature; and (vii) translation studies journals.

Authors from TREC: 
More authors: 
Esther Monzó
Data collection (type of instrument only): 
Corpora
Direct observation
Interviews
Questionnaires
Population: 
Translation and/or interpreting professionals
Translation and/or interpreting students
Year: 
Monday, December 10, 2012
English keywords: 
trends in translation and interpreting studies
Iberian peninsula

 

Project initiator:        
https://wa.amu.edu.pl/wa/en/
 
 
 
 

 
 
 
  univ-warsaw_.jpg
 

 

Campus d'excel·lència internacional U A B