Underwood, Nancy, et al. 2014. Evaluating the Effects of Interactivity in a Post-Editing Workbench. Proceedings of the 9th Language Resources and Evaluation Conference (LREC), pp. 553-559, 2014

Type of publication: 
Other
Type of analysis: 
quantitative
Language: 
English
Authors from TREC: 
Data collection (type of instrument only): 
Direct observation
Eyetrackers
Interviews
Keyloggers
Questionnaires
Abstract in English: 

This paper describes the field trial and subsequent evaluation of a post-editing workbench which is currently under development in the EU-funded CasMaCat project. Based on user ev aluations of the initial prototype of the workbench, this second prototype of the workbench includes a number of interactive features designed to improve productivity and user satisfaction. Using CasMaCat’s ow n facilities for logging keystrokes and eye trac king, data were collected fro m nine post-editors in a professional setting. These data were then used to investigate the effects of the interactive features on productiv ity, quality, user satisfaction and cognitive load as reflected in the post-editors’ gaze activity. These quantitative results are combined with the qualitative results derived from user questionnaires and interviews conducted with all the participants.

Population: 
Translation and/or interpreting professionals
Translation and/or interpreting students
Year: 
Tuesday, January 1, 2013
English keywords: 
machine translation post-editing, interactive translation prediction, eye-tracking, keylogging

 

Project initiator:        
https://wa.amu.edu.pl/wa/en/
 
 
 
 

 
 
 
  univ-warsaw_.jpg
 

 

Campus d'excel·lència internacional U A B