Amigo Extremera, José Jorge. 2015. Fitting CULTURE into translation process research. @ Translation and Interpreting 7/1: 26-46, DOI: ti.106201.2015.a05

Type of publication: 
article
Type of analysis: 
mixed
Language: 
English
Authors from TREC: 
Data collection (type of instrument only): 
Corpora
Keyloggers
Translations
Abstract in English: 

This paper presents the design of an ongoing PhD project on the concept of culture within cognitive approaches to translation research. The goal is to develop an approach to culture that can be operationalised in empirical research within the framework of Cognitive Translatology. The point of departure is that the notion of culture is best understood as a dynamic construct. After a brief introduction to the cultural turn in translation studies, the paper outlines how culture is conceived of and operationalized in some instances of Translation Process Research and also in some second-generation cognitive paradigms (social and situated cognition). Then the background, rationale and methodological grounds of the PhD project are sketched.

Population: 
Translation and/or interpreting professionals
Translation and/or interpreting students
Year: 
Wednesday, April 1, 2015
Keywords in a language other than English: 
cultura
giro cultural
traductología cognitiva
traductología empírica
cognición situada
cognición social
English keywords: 
culture
cultural turn
cognitive translatology
empirical translatology
situated cognition
social cognition
translation process research

 

Project initiator:        
https://wa.amu.edu.pl/wa/en/
 
 
 
 

 
 
 
  univ-warsaw_.jpg
 

 

Campus d'excel·lència internacional U A B