This chapter compares and evaluates the merits of three recent studies dealing with the cognitive processes of structuring information in translations. The studies differ in taking a syntactic, a functional and a conceptual approach respectively. Correlation between structuring operations in translation and cognitive effort is found to be higher when a conceptual relevance-theoretic approach is taken, yet the results are somewhat inconclusive due to weaknesses in the operationalization of the relevance theoretic concept of procedural information. The syntactic parsing approach would also be improved by a more fine grained analysis. Functional categories as well as reallocation measures are found to be relevant for a more precise understanding of the effort related to structuring operations in translation
![](../sites/pagines.uab.cat.trec/files/styles/capcalera/public/capcalera960-2_2.png%3Fitok=OdUYfU56)