García, Adolfo M., Mikulan, Ezequiel & Ibáñez, Agustín (2016). A neuroscientific toolkit for translation studies. In R. Muñoz (ed.), Re-embedding Translation Process Research (pp. 21-46). Amsterdam: John Benjamins. ISBN: 978-902-725-874-8.

Type of publication: 
book chapter
Type of analysis: 
quantitative
Language: 
English
Authors from TREC: 
Data collection (type of instrument only): 
Other
Abstract in English: 

Cognitive approaches in translation studies have long incorporated methods from other fields, including linguistics, psychology, and computer science. Despite their major contributions, such approaches are mostly uninformative about the neural systems in which translation and interpreting processes are embedded. Seeking to bridge this gap, we introduce a neuroscientific toolkit to explore the biological embeddedness of translation and interpreting. Our focus is on neuroimaging (positron emission tomography, functional magnetic resonance imaging) and electromagnetic (electroencephalography, direct electrostimulation) techniques. We survey the tenets of these methods, review relevant findings, and outline key issues for future research. Moreover, we report new evidence obtained through scalp and intracranial functional connectivity measures. In brief, we advocate a more active involvement of translation scholars in brain-based research.

Population: 
Translation and/or interpreting professionals
Translation and/or interpreting students
Other data collection: 
Neuroscientific methods
Year: 
Monday, September 26, 2016
English keywords: 
translation processes
neuroscience
positron emission tomography
functional magnetic resonance imaging
event-related potentials
direct electrostimulation
functional connectivity
intracranial recordings

 

Project initiator:        
https://wa.amu.edu.pl/wa/en/
 
 
 
 

 
 
 
  univ-warsaw_.jpg
 

 

Campus d'excel·lència internacional U A B