Tecnologies i accessibilitat
Matamala, Anna (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació)

Fecha: 2014
Resumen: La presència de la tecnologia en l'àmbit de l'accessibilitat als continguts audiovisuals és creixent, com també les recerques que es fan sobre aquest tema. Les tecnologies es veuen com una eina que pot ajudar a incrementar l'accessibilitat a aquests continguts, si bé certes veus, especialment de professionals, s'alcen per alertar sobre els riscos que aquestes noves eines tenen per a la qualitat. En aquesta presentació volem fer un repàs d'alguns dels projectes que duem a terme al grup TransMedia Catalonia sobre tecnologies, en especial el projecte "Accessibilitat lingüística i sensorial", finançat pel Ministeri d'Economia i Competitivitat (FFI2012-31024). Abordarem la possible aplicació del reconeixement de parla, la traducció automàtica i la síntesi de parla en l'àmbit de l'accessibilitat, i descriurem els experiments que hem dut a terme en el marc d'aquest projecte. També veurem com nous suports i noves formes de consum de continguts audiovisuals com ara les segones pantalles obren possibilitats per a l'accessibilitat. Al final de la presentació farem tot un seguit de reflexions sobre l'impacte que les tecnologies tenen a diversos nivells: en el procés de creació, en la distribució i en la recepció per part dels usuaris, i també en la investigació i la formació.
Ayudas: Ministerio de Economía y Competitividad FFI2012-31024
European Commission 621014
Derechos: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, sempre que no sigui amb finalitats comercials, i sempre que es reconegui l'autoria de l'obra original. Creative Commons
Lengua: Català
Documento: Contribució a congrés
Materia: Traducció audiovisual ; Audiovisual translation ; Traducción audiovisual ; Accessibilitat ; Accesibilidad ; Accessibility ; Tecnologies de la traducció ; Translation technologies ; Tecnologías de la traducción ; Tecnologies de la parla ; Speech technologies ; Tecnologías del habla
Publicado en: Jornadas de Doblatge y Subtitulado. Alacant, 7es : 2014



23 p, 1.3 MB

El registro aparece en las colecciones:
Documentos de investigación > Documentos de los grupos de investigación de la UAB > Centros y grupos de investigación (producción científica) > Artes y humanidades > TransMedia Catalonia
Contribuciones a jornadas y congresos > Presentaciones

 Registro creado el 2014-04-10, última modificación el 2022-06-04



   Favorit i Compartir