dir.
Publicació: |
[Barcelona] : Universitat Autònoma de Barcelona, 2014 |
Descripció: |
1 recurs electrònic (748 p.) |
Resum: |
Estudi de l'obra impresa per Diego de Gumiel a Girona, Barcelona, Valladolid i València entre el 1494 i el 1517. Consta de: 1. Anàlisi tipogràfica i temàtica de les obres, amb interpretació dels resultats. 2. Entorn professional (la impremta en les quatre ciutats) i biografia de l'impressor basada en la documentació recopilada. 3. Dades sobre la difusió i lectura de les obres impreses per Gumiel: relació entre impremta i poder i estudi de les biblioteques de l'època. 4. La traducció al segle XV. Anàlisi de les traduccions impreses per Diego de Gumiel; interpretació dels resultats. 5. Anàlisi lingüística comparativa del "Tirant lo Blanch" (Barcelona, 1497) i el "Tirante el Blanco" (Valladolid, 1511); interpretació dels resultats. 6. Anàlisi lingüística textual de la traducció: possibles aragonesismes al "Tirante el Blanco" de 1511; relació lingüística amb la "Question de amor de dos enamorados" de 1513. 7. Apèndix documental. |
Resum: |
Estudio de la obra impresa por Diego de Gumiel en Gerona, Barcelona, Valladolid y Valencia entre 1494 y 1517. Consta de: 1. Análisis tipográfico y temático de las obras, con interpretación de los resultados. 2. Entorno profesional (la imprenta en las cuatro ciudades) y biografía del impresor basada en la documentación recopilada. 3. Datos sobre la difusión y lectura de las obras impresas por Gumiel: relación entre imprenta y poder y estudio de las bibliotecas de la época. 4. La traducción en el siglo XV. Análisis de las traducciones impresas por Diego de Gumiel; interpretación de los resultados. 5. Análisis lingüístico comparativo del "Tirant lo Blanch" (Barcelona 1497) y el "Tirante el Blanco" (Valladolid, 1511); interpretación de los resultados. 6. Análisis lingüístico textual de la traducción: posibles aragonesismos en el "Tirante el Blanco" de 1511; relación lingüística con la "Question de amor de dos enamorados" de 1513. 7. Apéndice documental. |
Resum: |
Study of the printed work by Diego de Gumiel in Gerona, Barcelona, Valladolid and Valencia between 1494 and 1517. Parts: 1. Typographic and thematic analysis of the prints, interpretation of the results. 2. Professional environment (printing in the four cities) and biography of the printer based on the collected documentation. 3 Data on the spread and reading of Gumiel's printed books: relationship between press and power and study of the libraries of the time. 4. Translation in the 15th century. Analysis of Gumiel's printed translations; interpretation of the results. 5. Comparative linguistic analysis of the "Tirant lo Blanch" (Barcelona, 1497) and "Tirante el Blanco" (Valladolid, 1511); interpretation of the results. 6 Linguistic textual analysis of translation: possible aragonesismos into "Tirante el Blanco" 1511; linguistic relationship with "Question de amor de dos enamorados" (1513). 7 Appendix documentary. |
Nota: |
Tesi doctoral - Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació, 2008 |
Drets: |
ADVERTIMENT. L'accés als continguts d'aquesta tesi doctoral i la seva utilització ha de respectar els drets de la persona autora. Pot ser utilitzada per a consulta o estudi personal, així com en activitats o materials d'investigació i docència en els termes establerts a l'art. 32 del Text Refós de la Llei de Propietat Intel·lectual (RDL 1/1996). Per altres utilitzacions es requereix l'autorització prèvia i expressa de la persona autora. En qualsevol cas, en la utilització dels seus continguts caldrà indicar de forma clara el nom i cognoms de la persona autora i el títol de la tesi doctoral. No s'autoritza la seva reproducció o altres formes d'explotació efectuades amb finalitats de lucre ni la seva comunicació pública des d'un lloc aliè al servei TDX. Tampoc s'autoritza la presentació del seu contingut en una finestra o marc aliè a TDX (framing). Aquesta reserva de drets afecta tant als continguts de la tesi com als seus resums i índexs. |
Llengua: |
Català |
Document: |
Tesi doctoral ; Versió publicada |
Matèria: |
Impremta ;
Edició ;
Tipografia |