La recepció poètica de Sylvia Plath a les literatures peninsulars. : Una anàlisi comparativa
Rubio Grandia, Núria
Ballart, Pere, 1964-, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Espanyola)
Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Filosofia i Lletres

Fecha: 2015
Descripción: 43 pag.
Resumen: Aquest treball explora la recepció de l'obra poètica de Sylvia Plath a les literatures en català i en castellà de la península, i ho fa a través d'una anàlisi comparativa de les principals traduccions que se n'han publicat. A més d'una comparació de caire general dels diferents reculls de poesia de Plath i de les traduccions que se n'han fet, compta amb una anàlisi més detallada de les diferents traduccions dels poemes 'Mirror' (Crossing the water, 1971), 'Daddy' (Ariel, 1965) i 'Mary's Song' (Winter Trees, 1971).
Derechos: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial i la comunicació pública de l'obra, sempre que no sigui amb finalitats comercials, i sempre que es reconegui l'autoria de l'obra original. No es permet la creació d'obres derivades. Creative Commons
Lengua: Català
Titulación: Estudis d'Anglès i Català [2501902]
Plan de estudios: Grau en Estudis d'Anglès i Català [835]
Documento: Treball final de grau ; Text
Materia: Sylvia Plath ; Poesia ; Traducció ; Recepció ; Península ; Jesús Pardo ; Montserrat Abelló ; Mireia Mur ; Manuel Ramos Chouza ; Xoán Abeleira ; Ramón Buenaventura ; Mirror ; Daddy ; Mary's Song



43 p, 346.0 KB

El registro aparece en las colecciones:
Documentos de investigación > Trabajos de Fin de Grado > Facultad de Filosofía y Letras. TFG

 Registro creado el 2015-10-16, última modificación el 2023-06-06



   Favorit i Compartir