Anàlisi de la comprensió per part de l’alumnat sord dels documents televisius subtitulats i criteris de millora
Cambra i Vergés, Cristina (Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Psicologia)
Leal García, Aurora (Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Psicologia)
Silvestre, Núria (Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Psicologia)

Fecha: 2009
Resumen: Aquest article analitza com l'alumnat sord entén els dibuixos animats subtitulats de la televisió de Catalunya. Els resultats indiquen que l'alumnat amb sordesa te dificultats per comprendre els dibuixos animats no sols perquè la velocitat dels subtítols és excessiva, sinó també perquè la subtitulació literal no els permet mirar la imatge i extreure'n una significació del seu contingut. Se'n dedueix que és necessari introduir nous criteris de subtitulació que facilitin la lectura dels subtítols i la "lectura" de les imatges per millorar la comprensió dels programes de la televisió.
Resumen: This article analyses how deaf students understand subtitled cartoon programmes on Catalan television. Results indicate that students with deafness have problems in understanding cartoons, not only because the subtitles are too fast, but because literal subtitling does not allow them to look at the image and extract meaning from its content. It is deduced that new subtitling criteria should be introduced to facilitate reading of subtitles and the "reading" of images to improve understanding of television programmes.
Derechos: Tots els drets reservats
Lengua: Català.
Documento: article ; recerca ; publishedVersion
Materia: Sordesa ; Subtitulació ; Televisió ; Dibuixos animats ; Deafness ; Subtitling ; Television ; Cartoons
Publicado en: Quaderns del CAC, Núm. 31-32 (Juny 2009) , p. 145-148, ISSN 1138-9761



4 p, 77.1 KB

El registro aparece en las colecciones:
Artículos > Artículos de investigación
Artículos > Artículos publicados

 Registro creado el 2016-01-12, última modificación el 2019-02-03



   Favorit i Compartir