Literatura estrangera per a traductors (àrab) [101413]
Mas, Jordi 1972- (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Traducció i d'Interpretació
Data: |
2016-17 |
Resum: |
La funció d'aquesta assignatura és dotar l'estudiant dels coneixements fonamentals de la literatura estrangera necessaris per a la traducció directa de textos literaris. En acabar l'assignatura l'estudiant serà capaç de (Francès, Alemany, Anglès): Demostrar que es coneixen els corrents literaris. Diferenciar els gèneres literaris determinant les seves especificitats. Aplicar estratègies per adquirir coneixements literaris per a poder traduir. Integrar coneixements literaris per a poder resoldre problemes de traducció. |
Drets: |
Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original. |
Llengua: |
Català |
Titulació: |
Traducció i Interpretació [2500249] |
Pla d'estudis: |
Grau en Traducció i Interpretació [822] |
Document: |
Objecte d'aprenentatge |
El registre apareix a les col·leccions:
Materials acadèmics >
Guies docents
Registre creat el 2016-07-04, darrera modificació el 2023-01-28