L'ús de traducció automàtica i postedició a les empreses de serveis lingüístics de l'Estat espanyol
Torres Hostench, Olga, coord. (Universitat Autònoma de Barcelona)
Cid-Leal, Pilar, coord. (Universitat Autònoma de Barcelona)
Presas, Marisa, coord. (Universitat Autònoma de Barcelona)
Piqué, Ramon (Universitat Autònoma de Barcelona)
Sánchez-Gijón, Pilar (Universitat Autònoma de Barcelona)
Aguilar-Amat, Anna (Universitat Autònoma de Barcelona)
Martín-Mor, Adrià (Universitat Autònoma de Barcelona)
Rico Pérez, Celia (Universidad Europea de Madrid)
Alcina Caudet, Amparo (Universitat Jaume I)
Candel Mora, Miguel Ángel (Universitat Politècnica de València)

Data: Bellaterra 2016
Descripció: 50 pàg.
Resum: En aquest informe es presenten els resultats d’una recerca sobre l’ús de la traducció automàtica (T A) i la postedició (PE) en les empreses de serveis lingüístics de l’Estat espanyol. L’estudi forma part del projecte ProjecT A, finançat pel Ministeri d’Economia i Competitivitat (FFI2013-46041-R). L’objectiu d’aquest estudi és establir un diagnòstic sobre el grau d’implantació de la TA en les empreses, de les actituds cap a aquesta tecnologia, i dels avantatges i els inconvenients que es perceben. L’estudi forma part d’un projecte més ampli els resultats del qual hauran de servir per a elaborar recomanacions sobre la incorporació de T A i PE en el flux de treball de les empreses. Aquestes recomanacions haurien de ser útils també per als responsables del disseny curricular de les facultats de traducció i d’interpretació de les universitats de l’Estat espanyol, per tal de prendre decisions sobre la incorporació de continguts de T A i PE als plans d’estudis.
Resum: En este informe se presentan los resultados de una investigación sobre el uso de la traducción automática (TA) y la posedición (PE) en las empresas de servicios lingüísticos españolas. El estudio forma parte del proyecto ProjecTA, financiado por el Ministerio de Economía y Competitividad (FFI2013-46041-R). ProjecTA parte de la constatación de que la necesidad de implantar servicios y procesos relacionados con la TA en las empresas está cambiando radicalmente el perfil profesional del traductor.
Nota: Número d'acord de subvenció MINECO/FFI2013-46041-R
Drets: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial i la comunicació pública de l'obra, sempre que no sigui amb finalitats comercials, i sempre que es reconegui l'autoria de l'obra original. No es permet la creació d'obres derivades. Creative Commons
Llengua: Català.
Document: report
Matèria: Traducció automàtica ; Postedició ; Empreses de serveis lingüístics ; Estat Espanyol

Versió en castellà: https://ddd.uab.cat/record/148361


50 p, 808.7 KB

El registre apareix a les col·leccions:
Documents de recerca > Estudis

 Registre creat el 2016-11-14, darrera modificació el 2019-03-20



   Favorit i Compartir