Web of Science: 2 cites, Scopus: 2 cites, Google Scholar: cites
Compañías teatrales, manipulación textual y autoría literaria (a propósito de la lengua de Lope)
Fernández Rodríguez, Daniel (Universitat Autònoma de Barcelona)

Títol variant: Theatrical companies, textual manipulation and literary authorship (concerning Lope de Vega's tongue)
Data: 2016
Resum: En este artículo se estudia la presencia y el uso de las palabras do, vide y vido en la obra de Lope de Vega, a partir de los datos obtenidos en veintisiete ediciones críticas basadas en autógrafos lopescos. El restringido y particular modo con que Lope empleó estos términos permite identificar pasajes de diferentes comedias que a todas luces fueron manipulados por una mano ajena al poeta, probablemente la de los directores de compañías. A partir de estos ejemplos, el artículo reflexiona acerca de la validez y los límites del análisis del vocabulario como método para abordar la autoría de una comedia del Siglo de Oro, así como sobre la necesidad de acometer su estudio a la hora de elaborar una edición crítica.
Resum: In this paper I will study the presence and use of the words do, vide y vido in Lope de Vega's works, by analyzing twenty seven critical editions based on Lopean holographs. The restricted and particular way in which Lope used these terms will allow me to identify passages from different plays that were surely manipulated, probably by directors of theatrical companies. By studying these examples, I will think about the need to analyze the vocabulary in order to prepare a critical edition and about the reliability and limits of the vocabulary as a method for determining the authorship of a Golden Age comedia.
Nota: Este artículo se inscribe en el Proyecto I+D EDU2011-26141/EDU: "La literatura infantil y juvenil digital: producción, usos lectores, recepción y prácticas docentes" (2012-2014) del grupo de investigación GRETEL, de la Universitat Autònoma de Barcelona. Una primera versión, que ha sido traducida, adaptada y ampliada aquí­ por las mismas autoras de acuerdo a su nuevo contexto de difusión, fue publicada en catalán en el número 79 (Septiembre 2014) de la revista Faristol, con edición en papel y digital
Nota: Este trabajo se ha beneficiado de una beca FPU del Ministerio de Educación y de la participación del autor en el proyecto de investigación "Edición y estudio de 36 comedias de Lope de Vega" (FFI2012-35950), financiado por el Ministerio de Economía y Competitividad
Drets: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial i la comunicació pública de l'obra, sempre que no sigui amb finalitats comercials, i sempre que es reconegui l'autoria de l'obra original. No es permet la creació d'obres derivades. Creative Commons
Llengua: Castellà
Document: Article ; recerca ; Versió publicada
Matèria: Problemas de autoría ; Atribución literaria ; Compañías teatrales ; Ediciones críticas ; Vocabulario ; Authorship problems ; Literary attribution ; Theatrical companies ; Critical editions ; Vocabulary ; Vega, Lope de, 1562-1635
Publicat a: Hipogrifo. Revista de literatura y cultura del Siglo de Oro, Vol. IV, Núm. 2 (2016) , p. 197-217, ISSN 2328-1308

DOI: 10.13035/H.2016.04.02.15


22 p, 170.4 KB

El registre apareix a les col·leccions:
Articles > Articles de recerca
Articles > Articles publicats

 Registre creat el 2017-01-10, darrera modificació el 2021-08-14



   Favorit i Compartir