Treball i fecunditat a la França i a l'Alemanya de l'oest : fan proeses les franceses?
Fagnani, Jeanne (Centre National de la Recherche Scientifique (França))

Títol variant: Trabajo y fecundidad en la Francia y la Alemania del oeste : ¿hacen proezas las francesas?
Títol variant: Travail et fecondité en France et en Allemagne de l'Ouest: les françaises font-elles des prouesses?
Títol variant: Work and fertility in France and in West Germany : do french women feats?
Data: 1995
Resum: Les franceses són a la vegada més fecundes i sovint més actives que les alemanyes de l'oest. A l'ex-RFA les parelles segueixen més sovint el model tradicional de la família. El context cultural alemany incita les mares a deixar la seva activitat professional després d'un naixement. En interacció amb els sistemes de valors dominants i per un "joc de miralls", han estat elaborades diferents polítiques familiars en els dos països. A França, els poders públics han portat a terme una sèrie de mesures per ajudar les parelles a conciliar millor les seves obligacions familiars i la seva vida professional. Es valora la socialització precoç de les criatures i les franceses, sentint-se legitimades socialment, han interioritzat de manera molt forta el model de la "mare que treballa". En canvi, a l'altra banda del Rhin les mancances dins de l'àmbit de les infrastructures d'acolliment als infants petits, els horaris escolars i les modalitats de permís per maternitat inciten les mares a interrompre la seva vida professional, o almenys a recórrer al treball a temps parcial. Això suggereix que, tot contravenint les creixents aspiracions femenines per participar en la vida econòmica, els poders públics alemanys participen en el procés de manteniment d'un nivell baix en la fecunditat alemanya. Aquesta anàlisi comparativa repren així, una vegada més, la qüestió de la complexitat de les relacions entre fecunditat i comportaments professionals de les dones.
Resum: Las francesas son a la vez más fértiles y frecuentemente más activas que las alemanas del oeste. A la ex-RFA las pareja siguen más a menudo el modelo tradicional de la familia. El contexto cultural alemán incita a las madres a dejar su actividad profesional después de un nacimiento. En interacción con los sistemas de valores dominantes y por un "juego de espejos", se han elaborado diferentes políticas familiares en los dos paises. En Francia, los poderes públicos han llevado a cabo una serie de medidas para ayudar a las parejas a conciliar mejor sus obligaciones familiares y su vida profesional. Se valora la sociabilización precoz de las criaturas y las francesa, sintiéndose legitimadas socialmente, han interiorizado de manera muy fuerte el modelo de la "madre que trabaja". En cambio, en la otra orilla del Rhin las carencias dentro del ámbito de las infraestructuras de acogimiento a los niños pequeños, los horarios escolares y las modalidades de permiso de maternidad incitan a la madres a interrumpir su vida profesional, o al menos a recorrer al trabajo de media jornada. Esto sugiere que, contraviniendo las crecientes aspiraciones femeninas para participar en la vida económica, los poderes públicos alemanes participan en el proceso de mantenimiento de un nivel bajo en la fertilidad alemana. Este análisis comparativo reemprende asi, una vez más, la cuestión de la complejidad de las relaciones entre la fertilidad y los comportamientos profesionales de las mujeres.
Resum: Les Françaises sont à la fois plus fécondes et plus fréquemment actives que les Allemandes de l'Ouest. En ex-RFA les couples adherent plus souvent au modèle traditionnel de la famille. Le contexte culturel allemand incite donc les mères à cesser leur activité professionelle à la suite d'une naissance. En interaction avec les systèmes de valeurs dominants et par un "jeu de miroir", des politiques familiales différentes ont été élaborées dans les deux pays. En France, les pouvoirs publics ont mis en place une série de mesures pour aider les couples à mieux concilier leurs obligations familiales et leur vie professionnelle. La socialisation précoce des enfants est valorisée, et les Françaises, se sentant légitimées socialement, ont fortement intériorisé le modèle de la "mère qui travaille". Par contre, Outre-Rhin, les carences dans le domaine des infrastructures d'accueil réservées aux jeunes enfants, les horaires scolaires et les modalités du congé parental incitent les mères à interrompre leur activité professionnelle, ou du moin à recourir au travail à temps partiel. Ceci suggère qu'en contrecarrant les aspirations féminines croissantes à participer à la vie économique, les pouvoirs publics allemands participent aux processus de maintien du faible niveau de la fécondité allemande. Cette analyse comparative pose donc, de nouveau, la question de la complexité des relations entre fécondité et comportements professionnels des femmes.
Resum: French women have both higher fertility and higher employment rates than those in former Western Germany, where couples more often comply to the traditional family model. The German cultural context encourages mothers to give up their professional activity at up child-birth. Interacting with the dominant value systems and using a a "jeu de miroirs", different family policies have been elaborated in the two countries. In France, the public authorities have established a series of measures designed to help couples to reconcile family obligations with professional activities. Early social integration of children is viewed favorably, and French women, feeling socially legitimated, have fully absorbed the "working mother" model. By contrast, on the other bank of the Rhine, the absence of adequate infrastructures for the care of small children, school timetables and maternity leave regulations encourage mothers to interrupt their professional activities or, at least, to reduce them to part-time work. This suggests that, in contradiction to women's growing claims to participate in economic life, German public authorities contribute to the mainteinance of their low fecundity rates. This comparative analysis therefore introduces, yet again, the question of the complexity of the relationship between fertility and women's professional behaviour.
Drets: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, sempre que no sigui amb finalitats comercials, i sempre que es reconegui l'autoria de l'obra original. Creative Commons
Llengua: Català
Document: article ; recerca ; Versió publicada
Matèria: Polítiques ; Dona ; Fecunditat ; Políticas ; Mujer ; Fecundidad ; Politiques ; Femme ; Fécondité ; Policy ; Women ; Fertility
Publicat a: Documents d'anàlisi geogràfica, N. 26 (1995) p. 97-107, ISSN 2014-4512

Adreça alternativa: https://www.raco.cat/index.php/DocumentsAnalisi/article/view/41668


11 p, 377.7 KB

El registre apareix a les col·leccions:
Articles > Articles publicats > Documents d'anàlisi geogràfica
Articles > Articles de recerca

 Registre creat el 2007-05-09, darrera modificació el 2021-07-18



   Favorit i Compartir