Google Scholar: cites
Reflexions sobre l'experimentació poètica de Joan Brossa i la traducció dels processos inconscients
Altimir, Mercè

Data: 2014
Resum: This paper analyses Joan Brossa's experimentation with hypnagogic images and, at a later stage, letters (object and visual poems). In the process it attempts to put forward some general thoughts on man's relationship with language, a problem that directly involves translation and the concept of equivalence in translation. Using the work of Freud as a guide, I explore the origins of the debate on the phenomenon of hypnagogic images. I then look at Lacan's concept of the "letter" (lettre) in seeking to gain an understanding of some of Brossa's output and of the existence of a wall in translation.
Nota: Número d'acord de subvenció MICINN/FFI2010-19851-C02-01
Nota: Número d'acord de subvenció AGAUR/2009/SGR-1294
Drets: Tots els drets reservats.
Llengua: Català.
Document: article ; recerca ; publishedVersion
Matèria: Brossa, Joan, 1919-1998
Publicat a: Catalan review, 2014, p. 83-106, ISSN 0213-5949

Adreça alternativa:
DOI: 10.3828/catr.28.1.83

24 p, 207.1 KB

El registre apareix a les col·leccions:
Articles > Articles de recerca
Articles > Articles publicats

 Registre creat el 2017-06-01, darrera modificació el 2019-02-02

   Favorit i Compartir