El Derecho comparado : nociones introductorias para la metodología de la traducción jurídica
Bestué Salinas, Carmen (Universitat Autònoma de Barcelona)

Publicació: Granada : Comares, 2016
Resum: Todo traductor que se enfrenta a un texto de contenido jurídico debe estar familiarizado con el contexto jurídico en el que se ha creado dicho texto y, a la vez, prever la diferente conceptualización del Derecho que pueda tener la persona receptora del texto traducido. Sólo así conseguirá el objetivo de crear un texto que cumpla con la función comunicativa inherente a toda traducción. El Derecho comparado nos desvela que en el mundo existen diferentes sistemas jurídicos y que cada uno de estos sistemas aborda el Derecho desde diferentes concepciones. En este sentido, el Derecho comparado se convierte en un aliado indispensable para el traductor de textos jurídicos. En este trabajo nos proponemos presentar una introducción a las nociones básicas del Derecho comparado y su metodología como herramienta de documentación para los traductores de textos jurídicos en la combinación inglés-castellano.
Drets: Tots els drets reservats.
Llengua: Castellà.
Col·lecció: Interlingua
Document: bookPart
Matèria: Traducción jurídica ; Derecho comparado ; Sistemas jurídicos ; Metodología
ISBN: 978-84-9045-432-9
Publicat a: Traducción, Interpretación y Estudios interculturales, 2016, p. 51-68



Pre-print
21 p, 246.2 KB

El registre apareix a les col·leccions:
Documents de recerca > Documents dels grups de recerca de la UAB > Centres i grups de recerca (producció científica) > Arts i humanitats > MIRAS (Mediació i Interpretació: Recerca en l'Àmbit Social)
Llibres i col·leccions > Capítols de llibres

 Registre creat el 2018-11-05, darrera modificació el 2019-06-26



   Favorit i Compartir