|
|
|||||||||||||||
|
Cerca | Lliura | Ajuda | Servei de Biblioteques | Sobre el DDD | Català English Español | |||||||||
| Pàgina inicial > Materials acadèmics > Guies docents > Fonaments per a la Mediació Cultural en Traducció i Interpretació A (Català) |
| Títol variant: | Fundamentals of cultural mediation in translation and interpreting A (Catalan) |
| Títol variant: | Fundamentos para la mediación cultural en traducción e interpretación A (catalán) |
| Data: | 2019-20 |
| Resum: | L'assignatura s'imparteix en castellà i està especialment dissenyada per als estudiants d'intercanvi. És una introducció a la realitat catalana: geografia, història, política i institucions, societat i cultura. L'objectiu del curs és apropar als estudiants el coneixement de la societat catalana i sensibilitzar-los sobre les seves particularitats. En acabar l'assignatura l'estudiant serà capaç de: -Demostrar que posseeix coneixements sobre els diferents aspectes culturals de la realitat catalana. -Transmetre informació sobre la societat catalana. -Aplicar aquests coneixements per interpretar referents culturals en la seva feina com a traductor. |
| Resum: | La asignatura se imparte en castellano y está especialmente diseñada para los estudiantes de intercambio. Es una introducción a la realidad catalana: geografía, historia, política e instituciones, sociedad y cultura. El objetivo de este curso es acercar a los estudiantes la sociedad catalana y sensibilizarlos sobre sus particularidades. Al acabar la asignatura el estudiante será capaz de: -Demostrar que posee conocimientos sobre diferentes aspectos culturales de la realidad catalana. -Transmitir información sobre la sociedad catalana. -Aplicar estos conocimientos para interpretar referentes culturales en su trabajo de traductor. |
| Drets: | Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original. |
| Llengua: | Català, anglès, castellà |
| Titulació: | Traducció i Interpretació [2500249] |
| Pla d'estudis: | Grau en Traducció i Interpretació [822] |
| Document: | Objecte d'aprenentatge |
Català 4 p, 101.8 KB |
Anglès 4 p, 101.9 KB |
Castellà 4 p, 101.3 KB |