Web of Science: 5 citas, Scopus: 5 citas, Google Scholar: citas
Panorama de la enseñanza de la audiodescripción en España : resultados de un cuestionario
Mendoza Domínguez, Nuria (Universitat Autònoma de Barcelona)
Matamala, Anna (Universitat Autònoma de Barcelona)

Título variante: Audio description training in Spain : a survey-based overview of teaching practices
Fecha: 2019
Resumen: La audiodescripción (AD) consiste en la conversión de imágenes a palabras para ofrecer una alternativa a los contenidos visuales a quienes no pueden acceder a estos. Puede considerarse como un tipo de traducción intersemiótica y como tal, está frecuentemente incluida en los currícula de traducción audiovisual y en los estudios de accesibilidad a los medios. Sin embargo, los estudios sobre didáctica de la audiodescripción son casi inexistentes. Este trabajo presenta los resultados de un cuestionario cuyo objetivo es obtener un panorama actual de la enseñanza de la audiodescripción en España. Analiza los resultados de los 27 participantes españoles que respondieron al cuestionario, desarrollado como parte de ADLAB PRO, un proyecto Erasmus+ financiado por la Comisión Europea. Su objetivo fundamental es crear material didáctico para la formación de los audiodescriptores. Para poder contextualizar esta investigación, el artículo explica cómo se aborda la didáctica de la audiodescripción en España.
Resumen: Audio description is a translation of images into words aiming to provide an alternative to the visual content for those who cannot access it. It can be considered an intersemiotic translation and, as such, it has often been taught as part of courses in audiovisual translation and media accessibility studies. However, studies on the specifics of the didactics of audio description are missing. This article presents the results of a questionnaire aiming to map the current situation regarding the teaching of audio description in Spain. It reports on the results obtained from 27 Spanish participants that answered a questionnaire developed as part of ADLAB PRO, an Erasmus+ project funded by the European Commission whose ultimate goal is to create didactic material for the training of audio describers. In order to contextualize such research, the article also provides an overview of the didactics of audio description in Spain.
Ayudas: Agència de Gestió d'Ajuts Universitaris i de Recerca 2017/SGR-113
European Commission 2016-1-IT02-KA203-023411
Derechos: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original. Creative Commons
Lengua: Castellà
Documento: Article ; recerca ; Versió publicada
Materia: Audiodescripción ; Didáctica de la traducción ; Traducción audiovisual ; Accesibilidad a los medios ; ADLAB PRO ; Audio description ; Translation didactics ; Audiovisual translation ; Media accessibility
Publicado en: Monografías de traducción e interpretación, Núm. 11 (2019) , p. 155-185, ISSN 1989-9335

Adreça alternativa: https://hdl.handle.net/10045/99835
DOI: 10.6035/MonTI.2019.11.6


32 p, 448.7 KB

El registro aparece en las colecciones:
Documentos de investigación > Documentos de los grupos de investigación de la UAB > Centros y grupos de investigación (producción científica) > Artes y humanidades > TransMedia Catalonia
Artículos > Artículos de investigación
Artículos > Artículos publicados

 Registro creado el 2019-12-10, última modificación el 2024-01-31



   Favorit i Compartir