| Data: |
1998 |
| Resum: |
This paper outlines the dimensions of Asia's English, which constitutes a world of its own in linguistic, cultural, interactional, ideological, and political terms. The questions this paper raises are: What conditions must a transplanted colonial language satisfy to be accepted as part of the colonized's linguistic repertoire? Why not consider Asian Englishes as part of a local pluralistic linguistic heritage? Answers to these questions demand redefining the concept of «nativeness» and types of nativeness; this paper advances that proposal by describing the distinction between «genetic nativeness» and «functional nativeness». The remainder of the paper comprises the sections: Asian presence of English; domains of functions; the albatross of mythology; mythology and the Asian context; decolonizing context and text; canonicity, diversity and Asian English; English on Asian terms; and institutionalization of Asian Englishes. In concluding, the paper briefly considers the often repeated question: Where do we go with Asian Englishes?. |
| Drets: |
Aquest material està protegit per drets d'autor i/o drets afins. Podeu utilitzar aquest material en funció del que permet la legislació de drets d'autor i drets afins d'aplicació al vostre cas. Per a d'altres usos heu d'obtenir permís del(s) titular(s) de drets.  |
| Llengua: |
Anglès |
| Document: |
Article ; recerca ; Versió publicada |
| Matèria: |
Asian Englishes ;
English in Asian Context ;
Asianization of English ;
World ;
Englishes |
| Publicat a: |
Links & letters, N. 5 (1998) , p. 89-108, ISSN 1133-7397 |