Google Scholar: cites
Permagel/Permafrost : lesbian desire and its translation
Iturregui-Gallardo, Gonzalo

Títol variant: Permagel/Permafrost : el deseo lésbico y su traducción
Data: 2023
Resum: Permafrost (Permagel in Catalan) is a novel by poet and writer Eva Baltasar. Published in 2018, it man-aged to gain notable popularity both in Catalonia and the rest of Spain. Since its publication, it has been translated into different languages with great success. Its English translation by American translator Julia Sanches arrived in the uk in 2020. Baltasar's story centres on a lesbian woman in her forties who, as a victim of the hostile environment in which she is obliged to live, fantasises about suicide and, at the same time, shows a hedonistic urge that leads her to the enjoyment of her human condition to its maximum, principally through sex. Sexual desire is explored in depth in the novel, artfully unfurled in the author's prose poetry. She manages to evoke deeply symbolic imagery and a strong sense of immediacy using a vast array of word combinations and metaphors. This article first explores the impact of the novel in both its original territory and among the English-speaking readership; particularly the topic of sex, which featured heavily in the reviews. Secondly, it aims to analyse the description of lesbian (queer) desire in the original and its transfer into the English lan-guage through the lens of queer and feminist translation. By applying a queerfeminist perspective, the analysis describes the effectiveness of the translation when transporting the contents into another cultural and linguistic reality.
Resum: Permafrost (Permagel en catalán) es una novela de la poeta y escritora Eva Baltasar. Publicada en 2018, la novela ganó notable popularidad tanto en Cataluña como en el resto de España. Desde su publicación, ha sido traducida a diferentes idiomas con gran éxito. Su traducción al inglés llegó al Reino Unido en 2020 de la mano de la traductora estadounidense Julia Sanches. La historia de Baltasar se centra en una mujer lesbiana en la cuarentena que, víctima del entorno hostil en el que se ve obligada a vivir, fantasea con el suicidio y, al mismo tiempo, muestra un impulso hedonista que la lleva a disfrutar al máximo de su condición humana, principalmente a través del sexo. La novela explora en profundidad el deseo sexual, desplegado de forma muy estética en la poesía en prosa de la autora, que consigue evocar imágenes de fuerte simbolismo e inmediatez en un amplio abanico de combinaciones de palabras y metáforas. En primer lugar, el presente artículo explora la repercusión de la novela tanto en su territorio original como entre el público anglosajón, y la fuerte presencia del tema del sexo, un tema muy citado en las reseñas de la obra. En segundo lugar, analiza la descripción del deseo lésbico (queer) en el original y su traslado a la lengua inglesa a través de las premisas de la traducción queer y feminista. Aplicando una perspectiva queerfeminista, el análisis describe la eficacia de la traducción al trasvasar los contenidos a otra realidad cultural y lingüística.
Drets: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra, i la creació d'obres derivades, sempre que no sigui amb finalitats comercials i que es distribueixin sota la mateixa llicència que regula l'obra original. Cal que es reconegui l'autoria de l'obra original. Creative Commons
Llengua: Anglès
Document: Article ; recerca ; Versió publicada
Matèria: Queer translation ; Feminist translation ; Lesbian desire ; Interculturality ; Literary translation ; Permafrost ; Traducción queer ; Traducción feminista ; Deseo lésbico ; Interculturalidad ; Traducción literaria
Publicat a: Mutatis Mutandis, Revista Latinoamericana de Traducción, Vol. 16 Núm. 1 (Enero-Junio 2023) , p. 166-181, ISSN 2011-799X

DOI: 10.17533/udea.mut/v16n1a10
DOI: 10.17533/udea.mut/v16n1a10


16 p, 402.6 KB

El registre apareix a les col·leccions:
Articles > Articles de recerca
Articles > Articles publicats

 Registre creat el 2023-03-06, darrera modificació el 2023-11-12



   Favorit i Compartir