(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)
| Additional title: |
Perceived mother tongues and language transmission in families of japanese origin in Catalonia |
| Date: |
2025 |
| Description: |
23 pàg. |
| Abstract: |
Aquest article explora la transmissió lingüística intergeneracional en famílies transnacionals d'origen japonès i famílies japoneses a Catalunya, amb un enfocament en les llengües maternes i els usos lingüístics. A partir d'un qüestionari quantitatiu amb preguntes tancades sobre política lingüística familiar administrat a 67 famílies que tenen infants de més de tres anys, s'ha observat que tant el japonès com el català tenen una presència significativa a la llar, fet que indica una transmissió reeixida en termes d'ús lingüístic en aquest àmbit. S'ha observat que un percentatge considerable de progenitors segueix l'estratègia d'un progenitor, una llengua (one parent, one language, OPOL), i reforça l'ús monolingüe del japonès; tanmateix, això no garanteix necessàriament que els progenitors la considerin la llengua materna o una de les llengües maternes dels infants. A més, les llengües maternes dels progenitors sovint no coincideixen plenament amb les dels seus fills. Així, les dades evidencien que ni la llengua materna dels progenitors ni l'ús monolingüe garanteixen per si sols la transmissió intergeneracional d'una llengua com a materna. |
| Abstract: |
This article looks at intergenerational language transmission in transnational families of Japanese origin and Japanese families in Catalonia, focusing on mother tongues and language use. Based on a quantitative survey with closed questions on family language policy completed by 67 families with children over three years old, it was observed that both Japanese and Catalan have an important presence within the household, indicating successful transmission in terms of language use in this context. It was observed that a high percentage of parents follow the one parent, one language (OPOL) strategy, reinforcing monolingual use of Japanese. This does not necessarily guarantee that the parents consider it the children's mother tongue or one of their mother tongues. Furthermore, the parents' mother tongues often do not completely match those of their children. The data show that neither the parents' mother tongue nor monolingual use guarantees by itself the intergenerational transmission of a language as a mother tongue. |
| Grants: |
Agencia Estatal de Investigación PID2021-122897NB-I00
|
| Note: |
Altres ajuts: aquest estudi es va desenvolupar en el marc del projecte titulat "Transmissió de la llengua japonesa en societats plurilingües i política lingüística familiar: un estudi comparatiu entre Catalunya i Israel", finançat per la Japan Foundation Sakura Network (Ref. 21MDSS-08). |
| Rights: |
Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, i la comunicació pública de l'obra, sempre que no sigui amb finalitats comercials, i sempre que es reconegui l'autoria de l'obra original. No es permet la creació d'obres derivades.  |
| Language: |
Català |
| Document: |
Article ; recerca ; Versió publicada |
| Subject: |
Transmissió lingüística ;
Llengua d'herència ;
Llengua materna ;
Política lingüística familiar ;
Japonès ;
Català ;
Language transmission ;
Heritage language ;
Mother tongue ;
Family language policy ;
Japanese ;
Catalan |
| Published in: |
Revista de llengua i dret, Num. 84 (2025) , p. 228-251, ISSN 2013-1453 |