Easy-to-understand language in audiovisual translation and accessibility : State of the art and future challenges
Matamala, Anna 
(Universitat Autònoma de Barcelona)
| Date: |
2022 |
| Description: |
15 pàg. |
| Abstract: |
This article presents a broad overview of easy-to-understand language and links it to audiovisual translation and accessibility. First, it discusses terminological and conceptual aspects. It also summarises the main standards and recommendations related to easy-to-understand language. Then, it describes how easy-to-understand language has been applied to audiovisual translation and accessibility and puts an emphasis on the results of the EASIT project, with a focus on subtitling and audio description. Finally, it suggests a series of challenges in terms of future research. |
| Grants: |
Generalitat de Catalunya 2017/SGR-113
|
| Note: |
Altres ajuts: EASIT is a project funded by the Erasmus+ Strategic Partnerships programme (2018-1- ES01-KA203-05275). |
| Rights: |
Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, sempre que no sigui amb finalitats comercials, i sempre que es reconegui l'autoria de l'obra original.  |
| Language: |
Anglès |
| Document: |
Article ; recerca ; Versió publicada |
| Subject: |
Accessibility ;
Audiovisual translation ;
Easy-to-understand language ;
Plain language ;
Easy-to-read |
| Published in: |
XLinguae, Vol. 15, Num. 2 (2022) , p. 130-144, ISSN 1337-8384 |
DOI: 10.18355/xl.2022.15.02.10
The record appears in these collections:
Research literature >
UAB research groups literature >
Research Centres and Groups (research output) >
Arts and Humanities >
TransMedia Catalonia Articles >
Research articlesArticles >
Published articles
Record created 2026-04-21, last modified 2026-04-22