Results overview: Found 18 records in 0.02 seconds.
Articles, 3 records found
Contributions to meetings and congresses, 3 records found
Books and collections, 3 records found
Research literature, 1 records found
Course materials, 5 records found
Graphic and multimedia documents, 3 records found
Articles 3 records found  
1.
28 p, 453.6 KB The nature of accessibility studies / Greco, Gian Maria (Universitat Autònoma de Barcelona)
Accessibility has come to play a pivotal role on the world's stage, gradually pervading different aspects of our lives as well as a vast range of fields, giving rise to a plethora of fruitful new ideas, methods and models, and becoming an ever more key issue within a process that is reshaping the very fabric of society. [...]
2018
Journal of audiovisual translation, Vol. 1, núm. 1 (2018) , p. 205-232  
2.
10 p, 784.3 KB Framing media accessibility quality / Greco, Gian Maria (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Jankowska, Anna (Uniwersytet Jagielloński)
The article provides an initial general overview of the status of quality in media accessibility. After highlighting some of the reasons behind the importance of addressing quality in media accessibility, the article discusses some problems that undermine the potential for full maturation of research and practices on quality. [...]
2019
Journal of audiovisual translation, Vol. 2, núm. 2 (2019) , p. 1-10  
3.
24 p, 517.5 KB Towards a pedagogy of accessibility: The need for critical learning spaces in media accessibility education and training / Greco, Gian Maria (Universitat Autònoma de Barcelona)
Until now, the debate on education and training in accessibility has largely ignored the core competences of the accessibility expert, as it has tended to focus exclusively on context- and field-related skills. [...]
2019
Linguistica Antverpiensia, New Series - Themes in Translation Studies, Vol. 18 (2019) , p. 23-46  

Contributions to meetings and congresses 3 records found  
1.
15 p, 2.4 MB MAP : Media Accessibility Platform / Greco, Gian Maria ; Matamala, Anna (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Orero, Pilar (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Romero Fresco, Pablo (Roehampton University)
The Media Accessibility Platform, a unified atlas charting the worldwide landscape of research, policies, training and practices in this field. MAP aims to make media accessible to all, regardless of sensorial and linguistic barriers.
2017
ARSAD (Advanced Research Seminar on Audio Description). Barcelona, : 2017  
2.
41 p, 1.5 MB Mapping Media Accessibility across the World / Greco, Gian Maria ; Matamala, Anna (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Orero, Pilar ; Romero-Fresco, Pilar
2016
9th NEM Summit. Porto, Portugal, 9 : 2016  
3.
42 p, 1.5 MB Mapping Media Accessibility across the World / Greco, Gian Maria ; Matamala, Anna (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Orero, Pilar ; Romero Fresco, Pablo
2016
Languages and the Media conference, 11th International Conference on Language Transfer in Audiovisual Media. Berlín, Alemanya, 11 : 2016  

Books and collections 3 records found  
1.
18 p, 554.7 KB Media accessibility within and beyond audiovisual translation / Greco, Gian Maria (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Jankowska, Anna (Uniwersytet Jagielloński)
The chapter discusses the new position reached by media accessibility as a consequence of several shifts. After placing access as a necessary requirement for the enjoyment of human rights for all, the chapter summarises: (a) the shift from particularist accounts of accessibility to a universalist account; (b) the shift from maker-centred to user-centred approaches; and (c) the shift from reactive to proactive approaches. [...]
Cham : Palgrave Macmillan, 2020 - 10.1007/978-3-030-42105-2_4
The Palgrave handbook of audiovisual translation and media accessibility, 2020, p. 57-81  
2.
14 p, 329.4 KB Accessibility studies : abuses, misuses and the method of poietic design / Greco, Gian Maria (Universitat Autònoma de Barcelona)
Over the past several decades, accessibility has been increasingly pervading a vast range of fields, producing a large number of new ideas, theories, and innovations that have already proven to be quite fruitful. [...]
Cham : Springer, 2019 (Lecture notes in computer science, 11786) - 10.1007/978-3-030-30033-3_2
HCI International 2019 - Late breaking papers, 2019, p. 15-27
3 documents
3.
14 p, 4.5 MB L'accessibilità culturale come strumento per i diritti umani di tutti / Greco, Gian Maria (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)
In the past decades, accessibility has been the engine of a deep revolution that has radically modified and still modifies society. It is a revolution that intersects different topics and disciplines, producing a paradigm shift in the very idea of human being and of our relationships with others. [...]
Rome Ministero dei Beni e delle Attività Culturali e del Turismo - MiBACT 2017 (Quaderni della valorizzazione - NS 4)
Il patrimonio culturale per tutti. Fruibilità, riconoscibilità, accessibilità  

Research literature 1 records found  
1.
6 p, 401.6 KB Guidelines for an accessible presentation / Greco, Gian Maria
2019
2 documents

Course materials 5 records found  
1.
4 p, 74.3 KB Eines i Metodologia Aplicades a la Traducció Audiovisual [43820] / Mangiron i Hevia, Carme ; Igareda, Paula ; Esqué, Rosa Maria ; Jankowska, Anna ; Cebrián, Javier ; Greco, Gian Maria ; Sánchez Gijón, María Pilar ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
L'objectiu general del mòdul és familiaritzar als estudiants amb les eines i la metodologia que s'utilitzen en la pràctica professional i en la recerca en el camp de la traducció audiovisual i l'accessibilitat als mitjans.
The general objective of the module is to familiarize students with the tools and methodologies that are used in professional practice and in research in the field of audiovisual translation and accessibility to the media.
El objetivo general del módulo es familiarizar a los estudiantes con las herramientas y la metodología que se utilizan en la práctica profesional y en la investigación en el campo de la traducción audiovisual y la accesibilidad a los medios.

2018-19
Traducció Audiovisual [1349]
3 documents
2.
4 p, 74.3 KB Eines i Metodologia Aplicades a la Traducció Audiovisual [43818] / Mangiron i Hevia, Carme ; Igareda, Paula ; Esqué, Rosa Maria ; Jankowska, Anna ; Cebrián, Javier ; Greco, Gian Maria ; Sánchez Gijón, María Pilar ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
L'objectiu general del mòdul és familiaritzar als estudiants amb les eines i la metodologia que s'utilitzen en la pràctica professional i en la recerca en el camp de la traducció audiovisual i l'accessibilitat als mitjans.
The general objective of the module is to familiarize students with the tools and methodologies that are used in professional practice and in research in the field of audiovisual translation and accessibility to the media.
El objetivo general del módulo es familiarizar a los estudiantes con las herramientas y la metodología que se utilizan en la práctica profesional y en la investigación en el campo de la traducción audiovisual y la accesibilidad a los medios.

2018-19
Traducció Audiovisual [1349]
3 documents
3.
6 p, 82.7 KB Teoria de la Traducció Audiovisual [43764] / Matamala, Anna ; Mira, Alberto ; Jankowska, Anna ; Greco, Gian Maria ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Els objectius d'aquest mòdul són que l'alumnat: a) es familiaritzi amb els principals models teòrics desenvolupats en l'àmbit de la traducció audiovisual (TAV); b) conegui el paper i impacte de la traducció audiovisual en el marc dels drets humans; c) conegui la relació entre traducció audiovisual i accessibilitat als mitjans; d) conegui la història de la TAV així com les seves principals modalitats i gèneres; e) sàpiga fer servir amb fluïdesa conceptes bàsics de l'àmbit; f) aprofundeixi en conceptes relacionats amb la variació lingüística i la seva aplicació a la TAV, especialment les nocions d'oralitat/escriptura i registre; h) reflexioni sobre les dificultats terminològiques en textos audiovisuals diversos (ficció i no ficció); i) reflexioni sobre la traducció d'elements culturals en diverses modalitats de TAV i conegui els principals estudis en aquest camp; j) sàpiga sistematitzar les diverses estratègies aplicades en la traducció de l'humor en textos audiovisuals, i k) conegui les línies d'investigació més recents en TAV, amb un èmfasi especial en aspectes tecnològics, cognitius i de recepció. [...]
The objectives of this course are that students: 1) become familiar with the main theoretical models developed within Audiovisual Translation Studies; 2) become aware of the role and impact of audiovisual translation on the human rights framework; 3) know the relationship between audiovisual translation and media accessibility; 4) become familiar with the history of audiovisual translation and with its main transfer modes and genres; 5) are able to easily use the basic concepts in the field; 6) deepen their understanding of concepts related to language variation and their application to audiovisual translation, with special emphasis on the concepts of oral/written language and register; 7) are able to discuss the terminological challenges in different types of audiovisual texts (fictional and non-fictional); 8) are able to discuss the translation of cultural references in various types of audiovisual transfer modes and know the main research in the field; 9) are able to categorise the different strategies implemented in the translation of humour in audiovisual content, and 10) know the main recent research lines in audiovisual translation, with emphasis on technological, cognitive and reception studies 1 Moreover, the objectives of this module are that students: a) understand the meaning-making mechanisms in scripts through examples from the cinema but applicable to other audiovisual narratives, and b) understand the basic mechanisms, structures and concepts of audiovisual narratives and scriptwriting.
Los objetivos de este módulo son que el alumnado: a) se familiarice con los principales modelos teóricos desarrollados en el ámbito de la traducción audiovisual (TAV); b) conozca el papel e impacto de la traducción audiovisual en el marco de los derechos humanos; c) conozca la relación entre traducción audiovisual y accesibilidad a los medios; d) conozca la historia de la TAV así como sus principales modalidades y géneros; e) maneje con fluidez conceptos básicos del ámbito; f) se familiarice con los principales líneas de investigación del ámbito; g) profundice en conceptos relacionados con la variación lingüística y su aplicación en TAV, en especial las nociones de oralidad/escritura y registro; h) reflexione sobre las dificultades terminológicas en textos audiovisuales variados (ficción y no ficción); 1 i) reflexione sobre la traducción de elementos culturales en diversas modalidades de TAV y conozca los principales estudios en este campo; j) sepa sistematizar las distintas estrategias aplicadas en la traducción del humor en textos audiovisuales, y que conozca las líneas de investigación más recientes en traducción audiovisual, con un énfasis especial en aspectos tecnológicos, cognitivos y de recepción. [...]

2018-19
Traducció Audiovisual [1349]
3 documents
4.
4 p, 76.9 KB Eines i Metodologia Aplicades a la Traducció Audiovisual [43820] / Mangiron i Hevia, Carme ; Igareda, Paula ; Esqué, Rosa Maria ; Jankowska, Anna ; Cebrián, Javier ; Greco, Gian Maria ; Sánchez Gijón, María Pilar ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
L'objectiu general del mòdul és familiaritzar als estudiants amb les eines i la metodologia que s'utilitzen en la pràctica professional i en la recerca en el camp de la traducció audiovisual i l'accessibilitat als mitjans.
El objetivo general del módulo es familiarizar a los estudiantes con las herramientas y la metodología que se utilizan en la práctica profesional y en la investigación en el campo de la traducción audiovisual y la accesibilidad a los medios.

2017-18
Traducció Audiovisual [1349]
2 documents
5.
4 p, 76.9 KB Eines i Metodologia Aplicades a la Traducció Audiovisual [43818] / Mangiron i Hevia, Carme ; Igareda, Paula ; Esqué, Rosa Maria ; Jankowska, Anna ; Cebrián, Javier ; Greco, Gian Maria ; Sánchez Gijón, María Pilar ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
L'objectiu general del mòdul és familiaritzar als estudiants amb les eines i la metodologia que s'utilitzen en la pràctica professional i en la recerca en el camp de la traducció audiovisual i l'accessibilitat als mitjans.
El objetivo general del módulo es familiarizar a los estudiantes con las herramientas y la metodología que se utilizan en la práctica profesional y en la investigación en el campo de la traducción audiovisual y la accesibilidad a los medios.

2017-18
Traducció Audiovisual [1349]
2 documents

Graphic and multimedia documents 3 records found  
1.
2 p, 90.4 KB Session 14. Accessibility / Austrauskiené, Jurgita (Vilniaus universitetas) ; Rizzo, Alessandra (Università degli Studi di Palermo) ; Spinzi, Cinzia (Università di Bergamo) ; Greco, Gian Maria (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Sibul, Karin (Tartu Ülikool) ; Boria, Yanina (Universidad de Buenos Aires) ; Fascioli Álvarez, Florencia (Universidade de Vigo) ; Lorier, Leticia (Universidad de Federal la República) ; Tancredi, Marcela (Universidad de Federal la República) ; Tamayo Masero, Ana (Universidad del País Vasco)
2021 (M4All 9: Sketching tomorrow's mediascape)
5 documents
2.
2 p, 98.3 KB Session 16. Poster session / Dore, Margherita (Sapienza-Università di Roma) ; Menezas, Rita (Universidade de Lisboa) ; Seoane, Alexandra Frazão (Universidade Estadual do Ceará) ; Araújo, Vera Lúcia Santiago (Universidade Estadual do Ceará) ; Greco, Gian Maria (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Moores, Zoe (University of Roehampton) ; Fresno, Nazaret (The University of Texas Rio Grande Valley)
2021 (M4All 9: Sketching tomorrow's mediascape)
7 documents
3.
2 p, 92.8 KB Session 20. Dubbing and voice-over / Sánchez-Mompeán, Sofía (Universidad de Murcia) ; Dore, Margherita (Sapienza Università di Roma) ; Vagnoli, Laura (Azienda Ospedaliero Universitaria Meyer) ; Addarii, Francesca (Azienda Ospedaliero Universitaria Meyer) ; Amore, Elena (Azienda Ospedaliero Universitaria Meyer) ; Passa, Davide (Sapienza Università di Roma) ; Heath, David (Kanto Gakuin University) ; Belmonte, Rodrigue ; Crabbe, Stephen (University of Portsmouth) ; Greco, Gian Maria (Universitat Autònoma de Barcelona)
2021 (M4All 9: Sketching tomorrow's mediascape)
5 documents

See also: similar author names
1 Greco, Gian Maria, Universitat Autonoma de Barcelona, https://orcid.org/0000-0002-8714-6349
1 Greco, Gian Maria, Universitat Autònoma de Barcelona, https://orcid.org/0000-0002-8714-6349
1 Greco, Giuseppe
Interested in being notified about new results for this query?
Set up a personal email alert or subscribe to the RSS feed.