Per citar aquest document: http://ddd.uab.cat/record/115156
Recursos digitals per a la traducció assistida. Impressions docents
Giró Anglada, Ruben (Universitat de Vic. Grup de Recerca en Aprenentatge i Comunicació)

Títol variant: Recursos digitales para la traducción asistida. Impresiones docentes.
Títol variant: Digital Resources for Computer-Assisted Translation. Reflections on Teaching
Data: 2013
Resum: La traducció assistida per ordinador és una competència necessària per als futurs traductors. Els programes de traducció assistida més utilitzats en l’actualitat comparteixen la base teòrica però, a nivell pràctic, presenten característiques diferents. En aquest article, tractem les diferents opcions de programari utilitzades en el Grau en Traducció i Interpretació i en el Màster en Traducció Especialitzada de la Universitat de Vic. També mostrem dos programes de suport per a la didàctica de la traducció assistida.
Resum: La traducción asistida por ordenador es una competencia necesaria para los futuros traductores. Los programas de traducción asistida más utilizados en la actualidad comparten la base teórica pero, a nivel práctico, presentan características diferentes. En este artículo, tratamos las diferentes opciones de software utilizadas en el Grado en Traducción e Interpretación y en el Máster en Traducción Especializada de la Universitat de Vic. También mostramos dos programas de apoyo para la didáctica de la traducción asistida.
Resum: Computer-assisted translation is a key competence for future translators. Despite most popular computer-assisted translation software currently shares the same theoretical grounds, they have different characteristics on a practical level. In this article, different software options used in the Degree in Translation and Interpreting and in the Master in Specialised Translation of the Universitat de Vic are discussed. Furthermore, two support programs for teaching computer-assisted translation are shown.
Drets: Tots els drets reservats
Llengua: Català
Document: article ; recerca ; publishedVersion
Matèria: Traducció assistida per ordinado ; Didàctica ; Traducció especialitzada ; Programari ; Traducción asistida por ordenador ; Didáctica ; Traducción especializada ; Software ; Computer-assisted translation ; Didactics ; Specialized translation
Publicat a: Tradumàtica, Núm. 11 (2013) , p. 267-274, ISSN 1578-7559



8 p, 214.9 KB

El registre apareix a les col·leccions:
Articles > Articles publicats > Revista Tradumàtica
Articles > Articles de recerca

 Registre creat el 2014-01-28, darrera modificació el 2016-06-04



   Favorit i Compartir