visitant ::
identificació
|
|||||||||||||||
Cerca | Lliura | Ajuda | Servei de Biblioteques | Sobre el DDD | Català English Español |
Pàgina inicial > Articles > Articles publicats > Las primeras traducciones bíblicas en la península ibérica |
Data: | 2013 |
Resum: | Este artículo repasa la suerte corrida por las traducciones de textos bíblicos realizadas por la minoría cristiana de Alandalús. Aunque no cabe excluir versiones anteriores, las referencias y los materiales más antiguos que conocemos se remontan al siglo IX, por lo que no sólo fueron las primeras traducciones bíblicas realizadas en territorio peninsular, sino también unas de las primeras traducciones europeas de la Biblia. Los textos circularon entre los cristianos asentados en territorio musulmán, tanto en la península como -más tarde- fuera de ella, y posteriormente, bajo dominio cristiano, entre las minorías musulmana y judía. Los escasos rastros textuales que nos quedan de ellos permiten vislumbrar una historia convulsa que se extiende a lo largo de siete siglos. |
Drets: | Tots els drets reservats. |
Llengua: | Castellà |
Document: | Article ; recerca ; Versió publicada |
Publicat a: | 1611 : revista de historia de la traducción, Núm. 7 (2013) , p. 1-8, ISSN 1988-2963 |
format html 65.5 KB |
format pdf 8 p, 164.8 KB |