Per citar aquest document: http://ddd.uab.cat/record/147033
Царевна-лягушка, 'La princesa granota' : traducció, anàlisi estructural i problemes de traducció del conte popular rus
Llorens Pros, Marina
Sharvashidze, Maia, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació)
Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació

Títol variant: Царевна-лягушка, 'La princesa rana' : traducción, análisis estructural y problemas de traducción del cuento popular ruso
Títol variant: Царевна-лягушка, 'The Frog Princess' : translation, structural analysis and translation problems of the traditional Russian fairy tale
Data: 2015
Pla d'estudis: Traducció i Interpretació [1202]
Titulació: Traducció i Interpretació [2500249]
Resum: El propòsit d'aquest Treball de Fi de Grau és la traducció i l'anàlisi del conte popular rus “La princesa granota”, que és un bon exemple de la típica rondalla meravellosa on el príncep Ivan ha d'anar a buscar la seva estimada princesa granota a un regne molt llunyà. El propòsit d'aquest Treball de Fi de Grau és la traducció i l'anàlisi del conte popular rus “La princesa granota”, que és un bon exemple de la típica rondalla meravellosa on el príncep Ivan ha d'anar a buscar la seva estimada princesa granota a un regne molt llunyà. El propòsit d'aquest Treball de Fi de Grau és la traducció i l'anàlisi del conte popular rus “La princesa granota”, que és un bon exemple de la típica rondalla meravellosa on el príncep Ivan ha d'anar a buscar la seva estimada princesa granota a un regne molt llunyà.
Resum: El propósito de este Trabajo de Fin de Grado es la traducción y el análisis del cuento popular ruso "La princesa rana", que es un claro ejemplo del típico cuento maravilloso en el que el príncipe Iván tiene que buscar en un lugar muy lejano a su querida princesa rana. El propósito de este Trabajo de Fin de Grado es la traducción y el análisis del cuento popular ruso "La princesa rana", que es un claro ejemplo del típico cuento maravilloso en el que el príncipe Iván tiene que buscar en un lugar muy lejano a su querida princesa rana. El propósito de este Trabajo de Fin de Grado es la traducción y el análisis del cuento popular ruso "La princesa rana", que es un claro ejemplo del típico cuento maravilloso en el que el príncipe Iván tiene que buscar en un lugar muy lejano a su querida princesa rana.
Resum: This dissertation is the translation and analysis of the Russian fairy tale “The Frog Princess”, which is the perfect example of the typical fairy tale where the Prince Ivan has to find his beloved Frog Princess in a kingdom far away. This dissertation is the translation and analysis of the Russian fairy tale “The Frog Princess”, which is the perfect example of the typical fairy tale where the Prince Ivan has to find his beloved Frog Princess in a kingdom far away. This dissertation is the translation and analysis of the Russian fairy tale “The Frog Princess”, which is the perfect example of the typical fairy tale where the Prince Ivan has to find his beloved Frog Princess in a kingdom far away.
Drets: Tots els drets reservats.
Llengua: Català.
Document: bachelorThesis ; Text
Matèria: Conte ; Rus ; Literatura infantil ; Traducció ; Anàlisi estructural ; La princesa granota ; Cuento ; Ruso ; Traducción ; Análisis estructural ; La princesa rana ; Fairy tale ; Russian ; Children's literature ; Translation ; Structural analysis ; The frog princess



37 p, 449.1 KB

El registre apareix a les col·leccions:
Documents de recerca > Treballs de Fi de Grau > Facultat de Traducció i d'Interpretació. TFG

 Registre creat el 2016-02-24, darrera modificació el 2016-10-06



   Favorit i Compartir