Per citar aquest document: http://ddd.uab.cat/record/84926
La traducció dels referents culturals
Santamaria, Laura (Universitat Autònoma de Barcelona. Àrea de Traducció i Interpretació)

Data: 2011
Resum: La sèrie nord-americana, The Nanny, que Televisió de Catalunya va doblar al català fa uns anys, ha servit a Laura Santamaria, investigadora de la UAB de l'àrea de traducció i interpretació, per estudiar com ha de ser la traducció dels objectes, conceptes i personatges associats a referents culturals si volem que els destinataris de les traduccions entenguin el referent d'una manera similar als destinataris del text original. Les conclusions extretes es poden extrapolar a altres traduccions i millorar-ne la qualitat.
Drets: Tots els drets reservats
Llengua: Català.
Document: article ; divulgació ; publishedVersion
Publicat a: UAB divulga, Maig 2011, p. 1-2



2 p, 167.5 KB

El registre apareix a les col·leccions:
Documents de recerca > Documents dels grups de recerca de la UAB > Centres i grups de recerca (producció científica) > Ciències Socials i Jurídiques > Institut de la Comunicació de la Universitat Autònoma de Barcelona (InCom-UAB)
Articles > Articles publicats > UAB Divulga
Articles > Articles de divulgació

 Registre creat el 2011-12-09, darrera modificació el 2016-10-27



   Favorit i Compartir