IV Congreso Internacional sobre investigación en Didáctica de la traducción
20-22 de junio de 2018
El grupo PACTE (Proceso de Adquisición de la Competencia Traductora y Evaluación) organiza el IV Congreso internacional sobre investigación en Didáctica de la traducción (didTRAD), que se celebrará en la Universitat Autònoma de Barcelona del 20 al 22 de junio de 2018.
Este Congreso persigue ser un foro de encuentro de investigadores en didáctica de la traducción y la interpretación.
Conferenciante
Defeng Li, University of Macau
Ámbitos temáticos
- Enseñanza de la traducción: Iniciación a la traducción, Traducción jurídica, Traducción científico-técnica, Traducción literaria, Traducción audiovisual, Localización, Traducción inversa, etc.
- Enseñanza de la interpretación: Interpretación simultánea, Interpretación consecutiva, Interpretación social, etc.
- Enseñanza de la tecnología para traductores e intérpretes.
- Enseñanza de lenguas para traductores e intérpretes (extranjeras y maternas).
- Ámbitos transversales de diseño curricular: tutorías, trabajo de fin de grado, prácticas, etc.
Modalidades de presentación
Comunicaciones (20 min)
Presentaciones orales que se adscriban a cualquiera de los ámbitos temáticos del congreso.
Duración: 20 minutos de exposición y 10 minutos de debate.
Pósteres
Presentaciones en formato cartel. La revista de acceso abierto Languages patrocinará el Premio al mejor póster.
Para su exhibición en el congreso hay que tener en cuenta las siguientes normas:
- El formato del póster debe ser vertical.
- La medida del póster puede ser variable (máximo DIN-A1: 594 mm × 841 mm)
- El póster puede ser en color o en blanco y negro.
- Cada ponente traerá consigo la copia impresa del póster y será el responsable de colocarlo en el lugar y fecha que le asigne la organización.
- Más información acerca de cómo elaborar un póster: https://connect.le.ac.uk/posters
Mesas redondas (de 1 h 30 min o 3 h)
Se aceptarán propuestas de mesas redondas. La propuesta tiene que comprender título, participantes y un resumen de 700-800 palabras, que incluya objetivos de la mesa redonda, así como el título o tema de la intervención de cada participante. La aceptación de la propuesta implica el compromiso de moderarla y organizarla. Todos los participantes deben inscribirse y abonar la cuota de inscripción.
Duración: 1 hora y media o 3 horas.
Presentación de propuestas
Hasta el 14 de enero de 2018. Más información sobre la presentación de los resúmenes en la segunda circular (octubre de 2017).
Lenguas
Catalán, español, alemán, francés, inglés, italiano y portugués.
Dirección
Anabel Galán-Mañas, Amparo Hurtado Albir, Christian Olalla-Soler, Patricia Rodríguez-Inés, Lupe Romero.
Inscripción
Fecha de inicio: 21 de marzo de 2018.
Fecha límite: 3 de junio de 2018.
Precios
- Tarifa normal: 250 €.
- Tarifa reducida: 200 € (para inscripciones realizadas hasta el 1 de mayo de 2018).
- 50 € estudiantes de máster y doctorado (asistencia sin presentación).
- Gratis para profesores de la Facultad de Traducción e Interpretación de la UAB.
Fechas importantes
- Presentación de propuestas: hasta el 14 de enero de 2018. Más información sobre la presentación de los resúmenes en la segunda circular (octubre de 2017). - NUEVA FECHA LÍMITE: 28 DE ENERO DE 2018
- Notificación de aceptación: 14 de marzo de 2018.
- Inscripción: 21 de marzo – 1 de mayo de 2018 (tarifa reducida); 2 de mayo – 3 de junio de 2018 (tarifa normal).
Cena
La cena del Congreso será el 22 de junio de 2018.