visitant ::
identificació
|
|||||||||||||||
Cerca | Lliura | Ajuda | Servei de Biblioteques | Sobre el DDD | Català English Español |
Pàgina inicial > Articles > Articles publicats > Ús d'una llengua electrònica en l'anàlisi de cervesa |
Títol variant: | Uso de una lengua electrónica en el análisis de cerveza |
Títol variant: | Use of an Electronic Tongue for the Analysis of Beer |
Data: | 2014 |
Resum: | El Grup de Sensors i Biosensors de la UAB ha desenvolupat una llengua electrònica que permet analitzar i identificar diferents tipus de cerveses, així com estimar el seu grau alcohòlic. Aquest dispositiu és la combinació de sensors químics que simulen el sentit del gust amb eines informàtiques avançades que processen la informació provinent dels sensors. Els percentatges d'identificació de cerveses obtinguts són elevats, i la concordança amb el valor alcohòlic esperat, pràcticament total. |
Resum: | El Grupo de Sensores y Biosensores de la UAB ha desarrollado una lengua electrónica que permite analizar e identificar diferentes tipos de cervezas, así como estimar su grado alcohólico. Este dispositivo es la combinación de sensores químicos que simulan el sentido del gusto con herramientas informáticas avanzadas que procesan la información proveniente de los sensores. Los porcentajes de identificación de cervezas obtenidos son elevados, y la concordancia con el valor alcohólico esperado, prácticamente total. |
Resum: | The Group of Sensors and Biosensors at the UAB has developed an electronic tongue to analyze and identify different types of beer, as well as to estimate their alcohol content. This device is a combination of chemical sensors that simulate the sense of taste with advanced tools that process the information from the sensors. The percentages obtained in the identification of beers are high, and the consistency with the expected alcohol value is practically total. |
Drets: | Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan aquestes es distribueixin sota la mateixa llicència que regula l'obra original i es reconegui l'autoria de l'obra original. |
Llengua: | Català, Castellà i Anglès |
Document: | Article ; divulgació ; Versió publicada |
Publicat a: | UAB divulga, Març 2014, ISSN 2014-6388 |
Català 2 p, 51.7 KB |
Español 3 p, 123.1 KB |
English 2 p, 122.3 KB |