Cas d'integració de la TA : el Periódico
Fité, Ricard (El Periódico de Catalunya)

Data: 2006
Resum: El Periódico de Catalunya, des d'octubre de 1997, es publica simultàniament en castellà i català, gràcies en gran part a l'ajuda d'un traductor automàtic. En l'article es fa un breu resum de l'experiència, dels avantatges i desavantatges que suposa treballar amb un traductor automàtic. S'explica com s'han millorat les limitacions del traductor inicial, de fabricació pròpia, amb una segona versió, incorporada a la producció del diari el maig de 2005. Aquesta nova versió, tot i que encara presenta alguns inconvenients, és una eina més potent i intel·ligent i la valoració és, globalment, molt positiva.
Resum: El Periódico de Catalunya, desde octubre de 1997, se publica simultáneamente en castellano y en catalán, gracias en gran parte a la ayuda de un traductor automático. En el artículo se hace un breve resumen de la experiencia, de las ventajas y desventajas que supone trabajar con un traductor automático. Se explica como se han mejorado las limitaciones del traductor inicial, de fabricación propia, con una segunda versión, incorporada a la producción del diario en mayo de 2005. Esta nueva versión, aunque presenta aún algunos inconvenientes, es una herramienta más potente e inteligente y la valoración es, globalmente, muy positiva.
Resum: El Periódico de Catalunya has been simultaneously published in Spanish and Catalan since 1997, largely thanks to the help of a machine translator. The article briefly summarises the experience and the pros and cons of working with a machine translator. An explanation is given as to how the limitations of the initial translator, created internally, were improved upon with a second version, which was incorporated into the production of the newspaper in May 2005. While the new version still has certain drawbacks, it is a more powerful, intelligent tool and, overall, is viewed in a very positive light.
Drets: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original. Creative Commons
Llengua: Català
Document: Article ; recerca ; Versió publicada
Matèria: El Periódico de Catalunya ; Traducció automàtica ; Traducción automática ; Machine translation
Publicat a: Tradumàtica, N. 4 (2006) p. 0-0, ISSN 1578-7559

Adreça alternativa: https://raco.cat/index.php/Tradumatica/article/view/56010


7 p, 63.5 KB

El registre apareix a les col·leccions:
Articles > Articles publicats > Revista Tradumàtica
Articles > Articles de recerca

 Registre creat el 2007-03-02, darrera modificació el 2021-12-12



   Favorit i Compartir