Tècniques de preparació a la interpretació consecutiva B-A (Francès-Castellà) [103561]
Guardiola Criach, Susagna
Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació

Date: 2016-17
Abstract: La funció de l'assignatura és posar a l'abast de l'estudiant els coneixements teòrics i metodològics propis de la interpretació consecutiva així com introduir l'estudiant en les tècniques bàsiques d'aquesta modalitat perquè pugui posar-les a la pràctica en situacions professionals simulades de poca dificultat. En acabar l'assignatura l'estudiant serà capaç de: Demostrar que coneix els aspectes professionals de la interpretació consecutiva i situar-lo en el 1 Demostrar que coneix els aspectes professionals de la interpretació consecutiva i situar-lo en el continuum de la interpretació (social, bilateral, chuchotage, simultània). Demostrar que ha assimilat els principis metodològics de la interpretació consecutiva. Demostrar que és capaç d'analitzar un missatge oral des d'un punt de vista cognitiu com a preparació per realitzar la tasca de presa de notes Demostrar que ha desenvolupat un sistema de presa de notes personalitzat per tal de realitzar una interpretació consecutiva de curta durada i en situació pre-professional de B-A. Demostrar que domina les tècniques bàsiques de la interpretació consecutiva en les situacions de major freqüència d'ús.
Rights: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original. Creative Commons
Language: Català
Studies: Traducció i Interpretació [2500249]
Study plan: Grau en Traducció i Interpretació [822]
Document: Objecte d'aprenentatge



Català
6 p, 81.7 KB

The record appears in these collections:
Course materials > Course guides

 Record created 2016-07-15, last modified 2023-01-29



   Favorit i Compartir