|
|
|||||||||||||||
|
Buscar | Enviar | Ayuda | Servicio de Bibliotecas | Sobre el DDD | Català English Español | |||||||||
| Página principal > Documentos de investigación > Trabajos de investigación y proyectos de final de carrera > Guía de formatos para la traducción |
| Fecha: | 2018 |
| Resumen: | Amb aquest treball s'abordarà la qüestió dels formats relacionats amb la traducció. |
| Resumen: | En este trabajo se abordará la cuestión de los formatos relacionados con la traducción. |
| Resumen: | This project deals with the formats which are related to translation. |
| Derechos: | Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, i la comunicació pública de l'obra, sempre que no sigui amb finalitats comercials, i sempre que es reconegui l'autoria de l'obra original. No es permet la creació d'obres derivades. |
| Lengua: | Castellà |
| Titulación: | Tradumàtica: Tecnologies de la Traducció [4315970] |
| Plan de estudios: | Màster Universitari en Tradumàtica: Tecnologies de la Traducció [1350] |
| Documento: | Treball final de grau ; Text ; Treball de fi de postgrau |
| Materia: | Formats ; Estàndards de traducció ; Eines tao ; Classificació ; Formatos ; Estándares de traducción ; Herramientas tao ; Clasificación ; Translation standards ; CAT tolos ; Classification |
99 p, 2.3 MB |
Pòster 1 p, 1.8 MB |