Google Scholar: citations
¿Empoderamiento o asimilación? Estudio de dos casos de comunicación mediada en el ámbito educativo catalán
Vargas-Urpi, Mireia (Universitat Pompeu Fabra)

Additional title: Empowerment or assimilation? Study of two cases of mediated communication in Catalan education
Date: 2017
Abstract: La Mediación Intercultural y la Interpretación en los Servicios Públicos hacen posible la comunicación con familias inmigradas que desconocen las lenguas de acogida. Esta labor puede ser especialmente importante en las reuniones con padres y madres de estos colectivos para establecer el vínculo necesario entre escuela y familia. La presente investigación pretende analizar cómo se lleva a cabo la comunicación mediada en el ámbito escolar a partir de dos reuniones en centros educativos de la provincia de Barcelona en las que las educadoras se comunicaron con familias chinas a través de una mediadora intercultural. Estas reuniones se grabaron y los archivos de audio se han transcrito y analizado a partir del análisis de la conversación. En los resultados se pone de manifiesto que aunque la labor de la mediadora posibilita el desarrollo de la reunión, en ocasiones la mediación se orienta más bien a la asimilación del colectivo inmigrado o incluso se produce una separación diádica al no conseguirse ni promoverse una comunicación directa entre los interlocutores primarios (educadora y madre).
Abstract: Intercultural mediation and public service interpreting enable communication with migrated families who do not speak or understand the local languages. This can be especially important in parent-teacher meetings and when trying to establish a link between the school and the family. The present research seeks to analyse how mediated communication is developed in education settings. It focuses on two meetings in education settings in the province of Barcelona, where two educators communicated with Chinese families through intercultural mediators. Both meetings were audiotaped and the recordings have been transcribed and analysed by means of conversation analysis. The results show that despite the fact that the mediators enable communication, sometimes mediation is more oriented to the assimilation of the migrated community, and sometimes it even results in a dyadic separation, as direct communication between primary interlocutors (the educator and the mother) is not achieved or promoted.
Rights: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original. Creative Commons
Language: Castellà.
Document: article ; recerca ; publishedVersion
Subject: Mediación intercultural ; Interpretación en los servicios públicos ; Comunicación mediada ; Ámbito educativo ; Inmigración ; Intercultural mediation ; Public service interpreting ; Community interpreting ; Mediated communication ; Schools ; Immigration
Published in: Trans: revista de traductología, Vol. 21 (2017) , p. 187-205, ISSN 1137-2311

Adreça alternativa: http://www.revistas.uma.es/index.php/trans/article/view/3651
DOI: 10.24310/TRANS.2017.v0i21.3651


17 p, 281.3 KB

The record appears in these collections:
Research literature > UAB research groups literature > Research Centres and Groups (scientific output) > Arts and Humanities > MIRAS (Mediació i Interpretació: Recerca en l'Àmbit Social)
Articles > Research articles
Articles > Published articles

 Record created 2018-09-24, last modified 2019-06-26



   Favorit i Compartir