Data: |
2018 |
Descripció: |
43 p. |
Resum: |
This paper examines the L1 interactions of four Catalan teenagers engaged in small group work during a communicative task in the L2 classroom. The data was gathered in a state secondary school in Greater Barcelona and the participants collectively planned the content and implementation of a short video. Looking at the data from a discourse analysis angle, this paper aims to observe the translanguaging practices employed by the four learners in their L1 to co-construct their L2 production and the ways in which L1 use can provide opportunities for L2 learning. |
Resum: |
Aquest estudi examina les interaccions en L1 de quatre adolescents catalans que treballen en grup reduït durant una tasca comunicativa a l'aula d'L2. Les dades es van recollir en un institut de secundària públic de l'àrea metropolitana de Barcelona. Els participants planifiquen col·lectivament els continguts i la implementació d'un vídeo. Partint d'una anàlisi del discurs de les dades, aquest estudi pretén observar les pràctiques de translanguaging en l'L1 utilitzades pels quatre estudiants per co-construir la producció en L2 i les maneres en les quals l'ús de l'L1 pot conduir a l'aprenentatge de l'L2. |
Drets: |
Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan aquestes es distribueixin sota la mateixa llicència que regula l'obra original i es reconegui l'autoria de l'obra original.  |
Llengua: |
Anglès |
Col·lecció: |
Facultat de Ciències de l'Educació. Màster universitari en formació de professorat d'educació secundària obligatòria |
Document: |
Treball de fi de postgrau |
Matèria: |
Multilingüisme ;
Anglès -- Ensenyament -- Estudiants estrangers |