Home > Course materials > Course guides > Idioma i traducció C6 (àrab) |
Additional title: | Foreign language and translation C6 (Arabic) |
Additional title: | Idioma y traducción C6 (árabe) |
Date: | 2019-20 |
Abstract: | La funció d'aquesta assignatura és continuar el desenvolupament de les competències comunicatives de l'estudiant en Idioma C així com consolidar la capacitat de traducció de textos no especialitzats senzills en llengua àrab estàndard de tipologia diversa. Es dedicaran 2 ECTS a idioma i 4 ECTS a traducció. En acabar l'assignatura l'estudiant haurà de ser capaç de: Comprendre textos escrits de tipologia diversa sobre temes generals d'àmbits coneguts. (MCRE-FTI B2. 1. ) Produir textos escrits amb certa complexitat sobre temes personals i temes generals d'àmbits coneguts. 1 Produir textos escrits amb certa complexitat sobre temes personals i temes generals d'àmbits coneguts. (MCRE-FTI B1. 2. ) Identificar i resoldre problemes de traducció de textos literaris de dificultat mitjana en llengua àrab estàndard. |
Abstract: | La función de esta asignatura es continuar el desarrollo de las competencias comunicativas del/la estudiante en Idioma C, así como consolidar la capacidad de traducción de textos no especializados sencillos en lengua árabe estándar de tipología diversa. Se dedicarán 2 ECTS a idioma y 4 ECTS traducción. Al finalizar la asignatura el/la estudiante deberá ser capaz de: Comprender textos escritos de tipología diversa sobre temas generales de ámbitos conocidos. (MCRE-FTI B2. 1. ) Producir textos escritos con cierta complejidad sobre temas personales y temas generales de ámbitos 1 Producir textos escritos con cierta complejidad sobre temas personales y temas generales de ámbitos conocidos. (MCRE-FTI B1. 2. ) Identificar y resolver problemas de traducción de textos literarios de nivel medio en lengua árabe estándar. |
Rights: | Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original. |
Language: | Català, anglès, castellà |
Studies: | Traducció i Interpretació [2500249] |
Study plan: | Grau en Traducció i Interpretació [822] |
Document: | Objecte d'aprenentatge |
Català 8 p, 128.5 KB |
Anglès 8 p, 129.4 KB |
Castellà 9 p, 129.9 KB |