Localización y desarrollo accesible de videojuegos. Guía de buenas prácticas y creación de un estándar de iconos
Belchí Gómez, Paula
Simon Jimenez, Eduardo
Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació

Título variante: Localització i desenvolupament accessible de videojocs. Guia de bones pràctiques i creació d'un estàndard d'icones
Título variante: Localization and accessible development of videogames. Guide of good practices and creation of an icon standard
Fecha: 2019
Descripción: 74 p.
Resumen: En ple segle XXI, encara es lluita per facilitar l'accés i benefici de qualsevol mitjà o producte a persones que sofreixen diversitat funcional de qualsevol tipus. Es busca disminuir les limitacions que aquests usuaris es troben amb les millors solucions o pràctiques en diferents disciplines. En ple segle XXI, encara es lluita per facilitar l'accés i benefici de qualsevol mitjà o producte a persones que sofreixen diversitat funcional de qualsevol tipus. Es busca disminuir les limitacions que aquests usuaris es troben amb les millors solucions o pràctiques en diferents disciplines.
Resumen: En pleno siglo XXI, todavía se lucha por facilitar el acceso y beneficio de cualquier medio o producto a personas que sufren diversidad funcional de cualquier tipo; se busca disminuir las limitaciones que dichos usuarios encuentran con las mejores soluciones o prácticas en distintas disciplinas. En pleno siglo XXI, todavía se lucha por facilitar el acceso y beneficio de cualquier medio o producto a personas que sufren diversidad funcional de cualquier tipo; se busca disminuir las limitaciones que dichos usuarios encuentran con las mejores soluciones o prácticas en distintas disciplinas.
Resumen: In the 21st century, there is still a struggle to facilitate access to and benefit from any medium or product for people who suffer from functional diversity of any kind. The aim of this dissertation is to diminish the limitations that these users encounter with the best solutions or practices in different disciplines. In the 21st century, there is still a struggle to facilitate access to and benefit from any medium or product for people who suffer from functional diversity of any kind. The aim of this dissertation is to diminish the limitations that these users encounter with the best solutions or practices in different disciplines.
Derechos: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial i la comunicació pública de l'obra, sempre que no sigui amb finalitats comercials, i sempre que es reconegui l'autoria de l'obra original. No es permet la creació d'obres derivades. Creative Commons
Lengua: Castellà
Titulación: Tradumàtica: Tecnologies de la Traducció [4315970]
Colección: Facultat de Traducció i d'Interpretació. Màster en Tradumàtica. tecnologies de la traducció
Documento: Treball de fi de postgrau
Materia: Tecnologia -- Traducció ; Subtitulació ; Sords -- Comunicació ; Discapacitats auditius ; Videojocs -- Traducció ; Audiovisuals -- Traducció ; Accessibilitat web ; Ajuts tecnològics per als discapacitats ; Traducció -- Innovacions tecnològiques ; Bretxa digital ; Tecnologia i dret ; Tecnologia de la informació -- Dret i legislació



Adreça original
74 p, 2.0 MB

El registro aparece en las colecciones:
Documentos de investigación > Trabajos de investigación y proyectos de final de carrera > Traducción e Interpretación. TFM

 Registro creado el 2019-07-23, última modificación el 2022-07-09



   Favorit i Compartir