Web of Science: 0 cites, Scopus: 0 cites, Google Scholar: cites,
Las herramientas CAIT más allá de la tecnología : el reto de incorporar una nueva didáctica
de Manuel Jerez, Jesús (Universidad de Granada)

Títol variant: Les eines CAIT més enllà de la tecnologia : el repte d'incorporar una nova didàctica
Títol variant: CAIT Tools Beyond Technology : the Challenge of Incorporating New Teaching Methods
Data: 2019
Resum: En este trabajo nos proponemos hacer un repaso a la evolución de las nuevas tecnologías en la formación de intérpretes de conferencias y sus aportaciones para la renovación de la enseñanza-aprendizaje de esta profesión. Tras exponer de forma somera lo que otros autores han presentado con mayor detalle, analizamos críticamente en qué medida la innovación tecnológica ha ido de la mano de la innovación pedagógica y cuáles son los retos que la didáctica de la interpretación tiene por delante en ese objetivo.
Resum: This paper provides an overview of how Computer Assisted Interpreter Training (CAIT) has evolved within the field of conference interpreting and its contribution to modernising both teaching and learning this profession. After summarising what other authors have studied in depth, it goes on to critically analyse to what extent technological and pedagogical innovations have shared a common evolution and the challenges that interpreter training will have to face in the future.
Resum: En aquest treball ens proposem fer un repàs de l'evolució de les noves tecnologies en la formació d'intèrprets de conferències i les seves aportacions per a la renovació de l'ensenyament-aprenentatge d'aquesta professió. Després d'exposar de manera succinta allò que altres autors ja han presentat amb més detall, analitzem críticament en quina mesura la innovació tecnològica ha estat lligada a la innovació pedagògica i quins són els reptes que la didàctica de la interpretació ha d'enfrontar encara en el marc d'aquest objectiu.
Drets: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original. Creative Commons
Llengua: Castellà
Document: article ; recerca ; publishedVersion
Matèria: Didáctica de la interpretación ; Herramientas informáticas ; Bancos de discursos ; Innovación pedagógica ; Constructivismo ; Funcionalismo ; ICT ; CAIT ; Interpreter training ; Computer tools ; Speech banks ; Pedagogical innovation ; Constructivism ; Functionalism ; NTIC ; HIFI/CAIT ; Didàctica de la interpretació ; Eines informàtiques ; Bancs de discursos ; Innovació pedagògica ; Constructivisme ; Funcionalisme
Publicat a: Tradumàtica, Núm. 17 (2019) , p. 94-107 (Tradumàtica dossier) , ISSN 1578-7559

Adreça original: https://revistes.uab.cat/tradumatica/article/view/n17-de-manuel
Adreça alternativa: https://www.raco.cat/index.php/Tradumatica/article/view/363952
DOI: 10.5565/rev/tradumatica.231


14 p, 242.0 KB

El registre apareix a les col·leccions:
Articles > Articles publicats > Revista Tradumàtica
Articles > Articles de recerca

 Registre creat el 2020-01-02, darrera modificació el 2021-04-06



   Favorit i Compartir