Trajectòries lingüístiques dels progenitors japonesos de les famílies transnacionals multilingües a Catalunya
Fukuda, Makiko 
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)
| Títol variant: |
Language trajectories of Japanese parents of transnational multilingual families in Catalonia |
| Publicació: |
Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona, 2020 |
| Resum: |
Aquest article presenta els resultats preliminars d'un projecte en curs sobre la política lingüística de les famílies transnacionals multilingües d'origen japonès instal·lades a Catalunya. A partir de les dades obtingudes mitjançant els qüestionaris i les entrevistes semidirigides, l'estudi explora les trajectòries lingüístiques dels progenitors japonesos i intenta identificar les ideologies subjacents a la seva pràctica lingüística i a l'aprenentatge lingüístic, que formen la. |
| Resum: |
base de les gestions lingüístiques familiars. L'anàlisi de les dades demostra que l'aprenentatge i l'ús de la llengua en la comunicació amb la parella es basen en la visió dicotòmica del castellà com a llengua rellevant per a tothom i del català com a llengua secundària. Tot i així, els progenitors japonesos tenen una visió ambivalent respecte al català, en la qual influeixen factors com les experiències viscudes per cada progenitor, l'actitud de la parella envers el català o l'escolarització dels fills. |
| Resum: |
This article presents some preliminary results of an ongoing project on the transmission of Japanese in Japanese-heritage transnational multilingual families in Catalonia. The study ex-plores the language trajectories of the participants and attempts to identify the ideologies un-derlying their language learning and practice based on data obtained through the completion of a questionnaire and the conduction of semi-structured interviews with Japanese parents. The data analysis confirmed that the participants' language acquisition and use with their spouse was based on a dichotomous view of Spanish as a relevant language for everyone and Catalan as a secondary language. However, participants held ambivalent views regarding Catalan that depended on factors such as each parent's lived experience, the spouse's attitude to-wards Catalan and their children's schooling. |
| Drets: |
Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, i la comunicació pública de l'obra, sempre que no sigui amb finalitats comercials, i sempre que es reconegui l'autoria de l'obra original. No es permet la creació d'obres derivades.  |
| Llengua: |
Català |
| Document: |
Article ; recerca ; Versió publicada |
| Matèria: |
Transmissió lingüística ;
Trajectòria lingüística ;
Famílies multilingües ;
Política lingüística familiar ;
Japonès ;
Language transmission ;
Linguistic trajectories ;
Multilingual families ;
Family language policy ;
Japanese |
| Publicat a: |
Treballs de sociolingüística catalana, Núm. 30 (2020) , p. 57-74, ISSN 2013-9136 |
DOI: 10.2436/20.2504.01.160
El registre apareix a les col·leccions:
Documents de recerca >
Documents dels grups de recerca de la UAB >
Centres i grups de recerca (producció científica) >
Arts i humanitats >
Grup de Recerca GREGALArticles >
Articles de recercaArticles >
Articles publicats
Registre creat el 2021-02-14, darrera modificació el 2025-11-03