visitant ::
identificació
|
|||||||||||||||
Cerca | Lliura | Ajuda | Servei de Biblioteques | Sobre el DDD | Català English Español |
Pàgina inicial > Materials acadèmics > Guies docents > Traducció inversa (català-alemany) |
Títol variant: | Inverse translation (Catalan-German) |
Títol variant: | Traducción inversa (catalán-alemán) |
Data: | 2021-22 |
Resum: | La funció de l'assignatura és adquirir les estratègies i les tècniques de la traducció envers la llengua estrangera i desenvolupar la capacitat de traduir textos propis del mercat laboral de la traducció inversa no especialitzada. En acabar l'assignatura l'estudiant serà capaç de: Demostrar que coneix les estratègies i les tècniques de la traducció envers la llengua estrangera. Aplicar aquests coneixements per traduir textos propis del mercat laboral de la traducció inversa no especialitzada. Reunir i interpretar dades relatives als problemes propis de la traducció inversa i emetre judicis sobre 1 Reunir i interpretar dades relatives als problemes propis de la traducció inversa i emetre judicis sobre les decisions adoptades. Utilitzar les eines tecnològiques i de documentació per a la traducció inversa. |
Resum: | At the end of the course the student will be able to: Demonstrate knowledge of the strategies and techniques of translation into the foreign language. To apply this knowledge in order to translate texts specific to the non-technical reverse translation labour market. Collect and interpret data relating to reverse translation problems and make judgements on decisions taken. Using technology and documentation tools for reverse translation. |
Resum: | La función de la asignatura es adquirir las estrategias y las técnicas de la traducción hacia la lengua extranjera y desarrollar la capacidad de traducir textos propios del mercado laboral de la traducción inversa no especializada. Al finalizar la asignatura el estudiante será capaz de: Demostrar que conoce las estrategias y las técnicas de la traducción hacia la lengua extranjera. Aplicar estos conocimientos para traducir textos propios del mercado laboral de la traducción inversa 1 Aplicar estos conocimientos para traducir textos propios del mercado laboral de la traducción inversa no especializada. Reunir e interpretar datos relativos a los problemas propios de la traducción inversa y emitir juicios sobre las decisiones adoptadas. Utilizar las herramientas tecnológicas y de documentación para la traducción inversa. |
Drets: | Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original. |
Llengua: | Català, anglès, castellà |
Titulació: | Traducció i Interpretació [2500249] |
Pla d'estudis: | Grau en Traducció i Interpretació [1202] ; Grau en Traducció i Interpretació [1203] ; Grau en Traducció i Interpretació [1204] |
Document: | Objecte d'aprenentatge |
Català 5 p, 108.2 KB |
Anglès 5 p, 107.3 KB |
Castellà 6 p, 111.3 KB |