visitant ::
identificació
|
|||||||||||||||
Cerca | Lliura | Ajuda | Servei de Biblioteques | Sobre el DDD | Català English Español |
Pàgina inicial > Materials acadèmics > Guies docents > Idioma C per a traductors i intèrprets 1 (italià) |
Títol variant: | Foreign language C for translators and interpreters 1 (Italian) |
Títol variant: | Idioma C para traductores e intérpretes 1 (italiano) |
Data: | 2021-22 |
Resum: | La funció d'aquesta assignatura és iniciar el desenvolupament de les competències comunicatives bàsiques de l'estudiant en Idioma C per preparar-lo per a la traducció directa. En acabar l'assignatura l'estudiant haurà de ser capaç de: Comprendre textos escrits sobre temes quotidians (MCRE-FTI A2. 2) Produir textos escrits molt curts i senzills sobre temes relatius a l'entorn concret i immediat (MCRE- FTI A1. 2. ) Comprendre textos orals senzills i clars sobre temes quotidians (MCRE-FTI A2. 1. ) Produir textos orals molt curts i senzills sobre temes relatius a l'entorn concret i immediat (MCRE-FTI A. 1. 2. ). |
Resum: | The function of this subject is to initiate the development of the student's basic communicative skills in Language C in order to prepare them for direct translation. At the end of the course the student should be able to: - Understand written texts on everyday topics (MCRE-FTI A2. 2) - Produce very short and simple written texts on topics related to the concrete and immediate environment (MCRE- FTI A1. 2. ) - Understand simple and clear oral texts on everyday topics (MCRE-FTI A2. 1. ) - Produce very short, simple oral texts on topics relevant to the immediate environment (MCRE-FTI A. 1. 2. ). |
Resum: | La función de esta asignatura es iniciar el desarrollo de las competencias comunicativas básicas del estudiante en Idioma C para prepararlo para la traducción directa. Al finalizar la asignatura el estudiante deberá ser capaz de: • Comprender textos escritos sobre temas cotidianos (MCRE-FTI A2. 2) • Producir textos escritos muy cortos y sencillos sobre temas relativos al entorno concreto e inmediato (MCRE- FTI A1. 2. ) • Comprender textos orales sencillos y claros sobre temas cotidianos (MCRE-FTI A2. 1. ) • Producir textos orales muy cortos y sencillos sobre temas relativos al entorno concreto e inmediato (MCRE-FTI A. 1. 2. ). |
Drets: | Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original. |
Llengua: | Català, anglès, castellà |
Titulació: | Traducció i Interpretació [2500249] |
Pla d'estudis: | Grau en Traducció i Interpretació [1202] ; Grau en Traducció i Interpretació [1203] ; Grau en Traducció i Interpretació [1204] |
Document: | Objecte d'aprenentatge |
Català 7 p, 112.7 KB |
Anglès 7 p, 112.5 KB |
Castellà 7 p, 112.3 KB |